[新聞] Dodgers are men of world in win over …

看板HCKuo作者 (June Rod A)時間16年前 (2008/05/18 14:24), 編輯推噓13(1308)
留言21則, 15人參與, 最新討論串1/1
Dodgers are men of world in win over Angels By Mike DiGiovanna, Los Angeles Times Staff Writer 7:57 PM PDT, May 17, 2008 http://www.latimes.com/sports/la-sp-angels18-2008may18,0,1846344.story A Dodgers public relations official came into the Angels clubhouse Saturday afternoon looking for a game ball to give to Dodgers owner Frank McCourt, who wanted a memento from a 6-3 interleague victory that turned into an international event. 星期六下午,一名道奇公關人員進入天使的球員休息室,準備找顆比賽用球給 道奇老闆Frank McCourt,因為這場6比3勝出的尋常國內職棒賽,意外成為一場 國際性賽事,讓道奇老闆想帶個紀念品回家供。 South Korean right-hander Chan Ho Park threw four innings, allowing two runs and three hits, before handing the ball to Taiwanese left-hander Hong Chih Kuo, who threw four scoreless innings before giving way to Japanese closer Takashi Saito, who pitched the ninth. 南韓右投手朴贊浩投四局,被打出三支安打丟兩分之後,台灣左投郭泓志接手投 後四局,在無失分的狀態下退場,最後交給日本投手齋藤隆關門。 It is believed to be the first time in major league history that pitchers from three different Asian countries appeared in the same game for the same team. 一般相信這是大聯盟史上第一次,同一場比賽同一隊的投手來自三個不同的亞洲 國家。 "The chances are, it's going to happen again," Dodgers Manager Joe Torre said. "But it definitely wasn't by design." 「這種情況是有可能再次發生的,」道奇教頭托瑞說。「不過我絕對沒有故意佈這 個局喔。」 What ever is with the Dodgers these days? Torre has juggled his lineup virtually every day in an effort to find some combination that clicks, and Park was the third different starter Torre has used in the fifth spot of the rotation. 那麼道奇最近的調度又是如何呢?托瑞的先發陣容幾乎天天變來去以求找到最完美 戰線,而公園朴贊浩是托瑞用過的第三位五號先發投手。 Park, a long reliever who hadn't started since April 30, 2007, with the New York Mets, didn't get the win, but he gave the Dodgers a chance to win despite needing 82 pitches to get through four innings on a steamy, 98-degree afternoon. 公園(朴贊浩 - 從某日開始就沒先發過的長中繼),頂著華氏98度高溫撐了四局 82球給了道奇贏球的機會。 After giving up a leadoff double to Garret Anderson in the second, Park struck out two of the next three batters to escape the jam. He took a 4-0 lead into the fourth, thanks to Blake DeWitt's two-run homer in the second and run-scoring singles by Andre Ethier and Russell Martin in the third, hits that helped send Angels right-hander Ervin Santana (6-1) to his first loss. 前四局公園4比0,Ervin Santana第一敗獲得。 The Angels capitalized on a Dodgers error to score twice in the fourth, as first baseman James Loney threw Casey Kotchman's potential double-play grounder into left field, but Park got Erick Aybar to ground to second with the bases loaded, ending the inning. 第四局天使靠失誤下兩分,公園解決滿壘危機退場。 "He did a great job," Torre said of Park. "That one inning, he had to get too many outs. We gave them too many opportunities. I'm just glad we were able to hold it together." 拖瑞稱讚公園危機處理能力,順便抱怨他讓太多敵人上場亮相。 Kuo, who had three starts in the fifth spot, relieved Park to start the fifth and allowed three hits, struck out four and walked none over the next four innings to gain the victory and improve to 3-1. 曾以五號先發投手身分出賽三次的郭,今天從第五局開始接替公園的投球任務, 共計投四局被擊出三支安打,丟出四次三振,沒有保送並獲得勝投,他的成績目前 上升到三勝一敗。 "That was huge," Torre said. "First off, you don't have to go down to that bullpen and keep guys warming up all the time. . . . When he throws strikes with the stuff he has, he's going to get a lot of people out." 「那太重要了,」托瑞說。「不說別的,光是你不用拖著老腿三不五時跑到牛棚叫 牛兒們爬起來熱身就很體貼了…...然後當他發揮自身實力把對方K掉的時候,你就 知道他要大開殺戒了。」 The Dodgers added insurance runs in the seventh, when Juan Pierre raced home while Martin was caught in a rundown between first and second, and the eighth, when DeWitt, who'd missed the previous two games because of a sore back, doubled with two outs and scored on Luis Maza's single. 道奇七局後又得保險分, That enabled Saito to easily absorb pinch-hitter Juan Rivera's double and Aybar's RBI single in the ninth, as the Dodgers won for only the second time in 10 games in Angel Stadium since 2005. 所以大叔劇場有驚無險。 "It feels good," said Pierre, who scored twice. "I know we got swept here last year. [Santana] is having a pretty good year, and the way we battled . . . we didn't necessarily beat them with the long ball, but we just scrapped our way to a victory." Pierre說去年在天使主場輸很慘,今天贏了真爽。 Aybar's infield single in the ninth was the Angels' first hit in 10 at-bats with runners in scoring position Saturday. The Angels are now seven for 48 (.146) with runners in scoring position in their last five games and have lost seven of their last 10 games. 天使的得分圈打擊率囧最近。 "We got behind early and needed one hit to get back in the game, but we didn't get it," Angels Manager Mike Scioscia said. "Right now, we're in a bit of a lull. We're not driving the ball, and when we set the table, we're not getting the situational hitting. "We need consistency. We need to get the first or second guy on base in each inning. We need to push the envelope. We need to right this thing offensively, and we will." 天使教頭說會再接再厲。 mike.digiovanna@latimes.com 這個人寫的,有問題找他 ------- 有錯或奇怪請溫柔的鞭..(羞) 謝謝收看 (原來老托也喜歡看小小郭 K U O... XD ) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.195.82.104 ※ 編輯: subaru 來自: 123.195.82.104 (05/18 14:27)

05/18 14:29, , 1F
頭推!!
05/18 14:29, 1F

05/18 14:31, , 2F
感謝翻譯!
05/18 14:31, 2F

05/18 14:31, , 3F
頸推
05/18 14:31, 3F

05/18 14:34, , 4F
Thx. 不過,牛棚有電話哦~!不用拖著老腿跑去叫人 :)
05/18 14:34, 4F

05/18 14:35, , 5F
其實我佈了這個局有1個禮拜之久(誤)
05/18 14:35, 5F

05/18 14:35, , 6F
when he throws strikes w/ the stuff he has, you know
05/18 14:35, 6F

05/18 14:35, , 7F
he's gonna get a lot of people out"的"strike"倒不見得
05/18 14:35, 7F

05/18 14:36, , 8F
是三振,Torre說的應該是,郭只要投進好球帶就很殺
05/18 14:36, 8F

05/18 14:39, , 9F
這個人寫的,有問題找他XDD
05/18 14:39, 9F

05/18 14:48, , 10F
他要大開殺戒了
05/18 14:48, 10F

05/18 14:52, , 11F
Torre沒講說郭讓他舒服...
05/18 14:52, 11F

05/18 15:12, , 12F
K泓志加油!!!!
05/18 15:12, 12F

05/18 15:19, , 13F
05/18 15:19, 13F

05/18 15:28, , 14F
這個人寫的,有問題找他XDD
05/18 15:28, 14F

05/18 15:29, , 15F
這個人寫的,有問題找他XDD
05/18 15:29, 15F

05/18 15:55, , 16F
東亞戰隊~!
05/18 15:55, 16F

05/18 17:17, , 17F
感謝紅石版友的優秀解說^^ 那個拖老腿其實一方面是亂強調
05/18 17:17, 17F

05/18 17:20, , 18F
go down to that bull pen加亂搞笑(我知道有電話啦^^)
05/18 17:20, 18F

05/18 17:22, , 19F
至於這裡的strike的確是不確定老托是說三振或好球
05/18 17:22, 19F

05/18 17:23, , 20F
我猜是三振 而或許你說的才是對的^^
05/18 17:23, 20F

05/19 01:21, , 21F
感謝翻譯 大開殺戒真傳神
05/19 01:21, 21F
文章代碼(AID): #18BykkZl (HCKuo)