[翻譯] 一小句翻譯求解

看板HANGUKMAL作者 (每一天都重新開始)時間6年前 (2018/04/06 20:15), 編輯推噓2(202)
留言4則, 3人參與, 6年前最新討論串1/1
我想我我的旅遊手冊上加上"201804首爾 尋找鬼怪"這樣的字樣 古哥翻譯後得到圖片這樣的句子 不知道是不是對的。可以請大家幫我看一下嗎 https://i.imgur.com/RB7eb7e.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.13.18.253 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HANGUKMAL/M.1523016914.A.06E.html

04/06 21:37, 6年前 , 1F

04/06 21:37, 6年前 , 2F
比較推薦3的用法
04/06 21:37, 2F

04/06 22:34, 6年前 , 3F
謝謝y大 也謝謝回信給我的b大
04/06 22:34, 3F

04/07 13:58, 6年前 , 4F
我昨天想打的就是第三個。讓你參考
04/07 13:58, 4F
文章代碼(AID): #1QnsJI1k (HANGUKMAL)