[問題]自學教材 敬語種類的不同

看板HANGUKMAL作者 (不會吧)時間11年前 (2013/07/31 01:10), 編輯推噓2(2010)
留言12則, 7人參與, 最新討論串1/1
最近開始自學,翻了幾本教材 但是發現,我的第一本韓語課本,一開始教的句末是ye yo 首爾大學教材一開始教的是in ni da的句尾 上網查了一下,ye yo 好像是比較口語的敬語,in ni da是正式書寫的用法 所以想要請問一下 如果要自學的話從哪種敬語開始學比較好呢? 雖然我自己是比較傾向用首爾大學的教材 但是大略翻了一下,同樣句子除了句尾不一樣外, 好像還有幾個字也不太一樣 所以好像不是改個句尾而以這麼簡單 是考量說,如果韓國人主要口語都是用ye yo 那之後有機會跟他們講話的時候,一直用in ni da這麼尊敬的講法 他們會不會覺得怪怪的? 或是首爾大學教材後面也會上到ye yo的用法 希望大家能幫我解答一下 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.172.140

07/31 01:58, , 1F
通常韓國語學堂編的教材都會從ni da開始教,因為比較簡
07/31 01:58, 1F

07/31 01:59, , 2F
ye yo有牽涉到變化有點難度,所以會擺在後面一點
07/31 01:59, 2F

07/31 02:00, , 3F
但是通常在第一冊就會出現
07/31 02:00, 3F

07/31 08:57, , 4F
首爾大教材的後面就會有ye yo的用法
07/31 08:57, 4F

07/31 09:03, , 5F
之前學的時候也有這個問題,但老師說"禮多人不怪"現階段照
07/31 09:03, 5F

07/31 09:04, , 6F
課本進度把ni ta敬語學好 再進展到yo也不遲:) 因為yo的語法
07/31 09:04, 6F

07/31 09:05, , 7F
轉換不容易,一開始學會有點辛苦,在的ni ta變化還沒熟透前
07/31 09:05, 7F

07/31 09:06, , 8F
一次就想兩種混用最後會都運用不好,照進度學就可以了~
07/31 09:06, 8F

07/31 09:53, , 9F
遲早都要學,與其想說先學那種不如趕快把兩種都學起來
07/31 09:53, 9F

07/31 11:57, , 10F
大致了解了,感謝大家
07/31 11:57, 10F

07/31 19:45, , 11F
我是先學唷才學伊米答的 唷的也要趕快學 後面用很多
07/31 19:45, 11F

07/31 23:32, , 12F
若必要分先後,應為im-ni-da.初次見面與公開場合的最正式說法.
07/31 23:32, 12F
文章代碼(AID): #1Hz_DnkJ (HANGUKMAL)