[問題]自學教材 敬語種類的不同
最近開始自學,翻了幾本教材
但是發現,我的第一本韓語課本,一開始教的句末是ye yo
首爾大學教材一開始教的是in ni da的句尾
上網查了一下,ye yo 好像是比較口語的敬語,in ni da是正式書寫的用法
所以想要請問一下
如果要自學的話從哪種敬語開始學比較好呢?
雖然我自己是比較傾向用首爾大學的教材
但是大略翻了一下,同樣句子除了句尾不一樣外, 好像還有幾個字也不太一樣
所以好像不是改個句尾而以這麼簡單
是考量說,如果韓國人主要口語都是用ye yo
那之後有機會跟他們講話的時候,一直用in ni da這麼尊敬的講法
他們會不會覺得怪怪的?
或是首爾大學教材後面也會上到ye yo的用法
希望大家能幫我解答一下 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.172.140
→
07/31 01:58, , 1F
07/31 01:58, 1F
→
07/31 01:59, , 2F
07/31 01:59, 2F
→
07/31 02:00, , 3F
07/31 02:00, 3F
→
07/31 08:57, , 4F
07/31 08:57, 4F
推
07/31 09:03, , 5F
07/31 09:03, 5F
→
07/31 09:04, , 6F
07/31 09:04, 6F
→
07/31 09:05, , 7F
07/31 09:05, 7F
→
07/31 09:06, , 8F
07/31 09:06, 8F
→
07/31 09:53, , 9F
07/31 09:53, 9F
→
07/31 11:57, , 10F
07/31 11:57, 10F
→
07/31 19:45, , 11F
07/31 19:45, 11F
推
07/31 23:32, , 12F
07/31 23:32, 12F