[翻譯] 公務員的韓文

看板HANGUKMAL作者 (傑西)時間11年前 (2012/12/21 20:52), 編輯推噓2(206)
留言8則, 6人參與, 最新討論串1/1
如題 上網查這個單字時出現了一部韓劇<七級公務員> 我把此韓劇的韓文名稱拆成 "七級、公務員" 分兩次用google翻譯 公務員卻是"官方"的意思 所以想請問韓文的公務員用語是什麼呢? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.81.60

12/21 20:57, , 1F
如果你用韓翻英會比較準確. 因為韓翻中是韓->英->中.
12/21 20:57, 1F

12/21 21:02, , 2F
韓文也是公務員阿....
12/21 21:02, 2F

12/22 00:49, , 3F
個人經驗韓翻日有時比韓翻英更準....可能文法結構比較像
12/22 00:49, 3F

12/22 16:35, , 4F
了解 謝謝你們
12/22 16:35, 4F

12/22 20:37, , 5F
韓文也是公務員,念起來也蠻像的..
12/22 20:37, 5F

12/23 08:46, , 6F
日翻韓 一樣 公務員。
12/23 08:46, 6F

12/23 13:27, , 7F
12/23 13:27, 7F

12/23 13:28, , 8F
輸入中文可查韓文
12/23 13:28, 8F
文章代碼(AID): #1Gr5kRMZ (HANGUKMAL)