[翻譯] 請問這句話怎麼講

看板HANGUKMAL作者 (くみこちゃん)時間13年前 (2011/05/20 08:49), 編輯推噓9(907)
留言16則, 9人參與, 最新討論串1/1
請問 "請你一定要很健康" 這句話的韓文該怎麼說呢?? 謝謝大家~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.67.220.253

05/20 10:39, , 1F
空康哈ㄙㄟ呦~~~
05/20 10:39, 1F

05/20 11:42, , 2F
溝 空康哈ㄙㄟ呦~~~ (樓上的借我偷用一下 XD)
05/20 11:42, 2F

05/20 12:20, , 3F
溝是你的意思嗎??還是"一定"的意思??謝謝回答
05/20 12:20, 3F

05/20 12:23, , 4F
"溝"是一定的意思
05/20 12:23, 4F

05/20 13:05, , 5F
請問後面用租ㄙㄟ呦可以嗎
05/20 13:05, 5F

05/20 13:14, , 6F
對呀 這也是我的疑問??
05/20 13:14, 6F

05/20 13:35, , 7F
原型是空康哈搭 所以要用哈ㄙㄟ呦~~租ㄙㄟ呦是給的意思
05/20 13:35, 7F

05/20 13:36, , 8F
會變成 給我健康 (是在威脅嗎 毆)
05/20 13:36, 8F

05/20 14:04, , 9F
那 溝 空康哈ㄍㄟ機內喲 可以嗎??
05/20 14:04, 9F

05/20 14:27, , 10F
會變成"一定要過的健康呦~" 看你要哪種意思吧~~
05/20 14:27, 10F

05/20 14:39, , 11F
太緊張...唸成...空航 咖 ㄙㄟ攸 (好冷
05/20 14:39, 11F

05/20 15:40, , 12F
很冷 但 我笑了XDD
05/20 15:40, 12F

05/20 15:49, , 13F
是什麼意思??
05/20 15:49, 13F

05/20 16:25, , 14F
蠻好笑的~~~變成請去機場~~~~
05/20 16:25, 14F

05/20 23:05, , 15F
哇屋~~~好另類的討論方式~~太酷了拉!!! 感謝教學~~~^^
05/20 23:05, 15F

05/30 12:41, , 16F
我笑了哈哈哈哈哈
05/30 12:41, 16F
文章代碼(AID): #1DrRgSIG (HANGUKMAL)