[翻譯] 続・殺戮のジャンゴ(七)桑契一家合流

看板H-GAME作者 (猫又)時間16年前 (2007/10/11 15:24), 編輯推噓6(600)
留言6則, 6人參與, 最新討論串1/1
-01- 十年前的故事 那是流傳在這熱砂惑星上,最新也最熾熱的神話故事。 有人以羨慕、也有人以憎惡的口吻述説著那個名字。 唯一相同的是,不論是誰的語調裡,都帶著深深的敬畏…… 黑之法蘭科。 只要是住在這星球上的人,沒有誰是不曉得他的名字的。 本名不明。年齡性別也都不詳。 起訴罪狀218件。賞金總額50萬元。 是Sweetwater開拓史上最大膽狡猾的犯罪者。 他是最肆無忌憚地蹂躝律法的惡漢, 也因此被視為最勇於挑戰權力的英雄。 為政者無不恐懼且憎惡他的暴虐,但受到壓迫的民眾們, 則都為其壯舉而感到激勵、沈醉在羨望之中。 當時,人民在腐敗官僚的苛政下喘息所累積的不滿, 也即將達到爆發的臨界點。 於是無敵罪犯的風評很快就成為起義的象徵, 使得各地的人民紛紛群起響應。 這大約是十年之前的事了。 ============================================================================= -02- 伊萊莎抵達 【桑契】但是有一天,法蘭科忽然消聲匿跡了。 【桑契】有人說他死在砂漠裡,有人說他已經金盆洗手, 也有人說他被政府的殺手暗殺了,可是真相到底如何,沒人知道。 總之隨著法蘭科的失蹤,革命聲浪漸漸退了燒,起義也跟著無疾而終。 【桑契一家A】那麼有名的人忽然行蹤不明,為什麼都沒人去找他啊? 【桑契】有名是有名,但實際上跟他相熟的人意外地少啊。 【桑契】那些自稱見過他本人的傢伙所說的話,幾乎都不足採信。 有人說他是身高超過兩公尺的壯漢、也有人說他是從獵戶星系流亡來的革命家, 全都是一些雜七雜八的閒話。 【桑契】唯一的共通點,就只有他的手槍「黑鷹」了。 全長14吋、槍管長8吋、重54.5盎司的怪物左輪。 那玩意兒就是法蘭科的註冊商標啊。 【桑契】「黑之法蘭科」的傳說, 實際上也可以說是透過「黑鷹」的存在而流傳下來的。 【桑契一家B】…所以、那個傳說的法蘭科, 為什麼現在會忽然找上大哥啊? 【桑契】前一陣子開始,又有他重出江湖的傳聞。 聽說在通行要道上幹了不少起無差別的驛馬車襲擊吶。 南方那邊,也因為聽說英雄又回來了而重新燃起一股革命騷動的樣子。 【桑契】他看上的目標八成是法雅路德的銀行金庫沒錯。 只是,附近這一帶畢竟還是我們桑契一家的地盤啊。 大概是顧及到道義,才會找上我們吧。 【桑契一家A】欸~想不到是個有義氣的傢伙呢。 【桑契】凡事講道義可是長生的秘訣啊。以他混那麼久當然不會不懂。 --比較令人驚訝的是,聽說法蘭科其實是女的啊。 【桑契一家B】是啊,我也有聽說。 而且據說還是個毫無羞恥心的淫亂女勒。 【桑契】真令人發毛。從十年前累算下來應該三四十歲有了吧? 現在看到她的臉不知道有多恐怖哦。 【桑契一家A、B】啊哈哈哈哈。 (槍聲) 一記槍響,粗暴地打斷了山賊們的轟笑。 在男人們因吃驚而靜下來後,只剩下桑契靴子上的馬刺還以極快的速度回轉著。 --因為子彈以毫厘之差從旁掠過的關係。 然後是第二記槍響。 這回狂轉著的馬刺像是結凍般瞬間停了下來。 仔細一看才發覺,馬刺上少了一根尖刺。 【伊萊莎】說人人到,吶?Amigo。 面對忽然出現的女子的大膽微笑,山賊們全都緊張了起來。 【桑契】負責警備的凱利、你把他怎麼了? 【伊萊莎】你是指睡死在外面的那個傻瓜嗎?就連捏他鼻子也都叫不醒他哩。 【桑契】你就是…「黑之法蘭科」? 【伊萊莎】如果還有其他使用「黑鷹」的槍手,那這名字讓給他也無妨囉。 女子手中把玩著的巨大黑槍,確實和傳聞中所說的黑鷹如出一轍。 不僅持有如此凶惡的槍械,其技術也在先前的兩擊中展露無遺。 已經沒什麼值得懷疑,這女子確確實實是「真貨」。 【桑契】還真驚人啊…乍看之下不過是個小姑娘而已。 我還以為大概三十來歲跑不掉呢。 【伊萊莎】雖然今年29了,但我可是很注重保養的。 每晚的男人不能少,每個月一定要吃一次童貞。這就是保持年輕的秘訣。 【桑契】……那還真是精力旺盛。 【強盗柏修】啊-真要命。 【強盗查德】呼-、終於到了嗎。 【強盗喬伊斯】嗚、屁股好痛……畜生…… 就在桑契對法蘭科的壯舉啞口無言時, 法蘭科的部下們魚貫地走了進來。 全都是一臉虛耗過度的表情。 【桑契】不是預定明晚才會抵達嗎? 【伊萊莎】這個嘛……總之路上發生了很多事,所以就別問了。 法蘭科一臉不爽的表情,深深地嘆了口氣後, 一屁股坐在空著的長椅子上。 【桑契】加上你總共只有5個人?比之前說的少很多啊。 【伊萊莎】我派了2人去法雅路德偵察。 然後在艾爾.卡森還留下了6個要跟他們會合。 一共13人,夠多了吧? 【桑契】嗯、我們這邊全部有7人。 加起來一共20人嗎……多到可以開戰了啊。 【伊萊莎】不然乾脆分成三組,除了攻擊銀行外, 順便把車站的電報員和保安官事務所也全都做掉如何? 那樣的話他們就沒空去跟隔壁鎮求救,我們也用不著擔心追兵, 可以悠閒的慢慢撤退了。 【桑契】哈、真被你給打敗了,大姐!我開始欣賞你啦。 一陣大笑之後,桑契朝法蘭科舉起酒杯。 【桑契】--總之,再重新打一次招呼吧。多多指教囉,黑鷹槍手。 【伊萊莎】為在銀行存款的人乾杯! ……咕哈、你的酒很不壞嘛! 【桑契】嘿嘿。話說回來,法蘭科,你這十年到底是躲到哪去了啊? 【伊萊莎】啥。只是覺得已經賺夠一輩子花用的份所以隱居起來而已啦。 想不到花起來比想像中還快,沒辦法,只好重操舊業囉。 【桑契】一聽說你重出江湖,南方那邊又開始騷動起來了。放著不管好嗎? 【伊萊莎】啊? 【桑契】法蘭科萬歲、革命萬歲之類的啊。那些佃農和學生老是在嚷嚷著。 我看軍隊也差不多快要出面鎮壓了吧。這樣好嗎?如果不像以前那樣出手幫他們的話。 【伊萊莎】省省吧。我已經不想再像上次那樣搞得烏煙瘴氣的了。 【桑契】哦? 【伊萊莎】人民就讓人民自己去想辦法解放吧。 從現在起我所要解放的,只有放在金庫裡的錢而已啦。 【桑契】哈哈、革命同志諸君聽到這番話可要哭泣的。 【伊萊莎】所以不是說別提了嗎。那些沒錢農民的事聽了就倒胃。 【桑契】是是、就聽你的。老實說我這才稍微鬆了口氣哩。 本來一直擔心你該不會是打算藉著襲擊銀行的名義, 就順勢把我們給編入反政府游擊隊裡頭,害我心裡直發涼勒。 【伊萊莎】想那麼多幹嘛。搶完法雅路德之後, 錢分一分咱們就從此再見啦。不會有糾紛,也不耍花樣。 【桑契】很好,那樣再好不過。你可真是強盜的楷模啊。 【伊萊莎】就當你是在稱讚我吧。不管怎樣總比「萬歲」之類的好得多啦。 End of (七) ============================================================================= 前兩天去看了《3:10 to Yuma》,真是好片,有左輪有狂野西部, 還有男子漢靈魂的衝擊所爆出的火花,果然西部風是最棒的了; 話說下星期就要新訓啦,這兩天把積稿結束掉就要暫告一段落了。 還是說有誰願意接著翻下去呢 XD --          | ▎█▌∕ ▄▆█ └┐ / \          | ▌\╯└┬▏▂▄▃▏ \          ▍┴╮ ▆▄◢▊ ▎ \    ___/ ▎ ▊ \    ▃▃▃ ▁▂▃ / ▎ ▎          \ / | -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.230.157

10/11 15:50, , 1F
辛苦了,順便搶頭推XD
10/11 15:50, 1F

10/11 16:33, , 2F
先推再看
10/11 16:33, 2F

10/11 20:19, , 3F
先推再看
10/11 20:19, 3F

10/11 23:13, , 4F
推推 祝新訓順利囉~~
10/11 23:13, 4F

10/12 09:49, , 5F
10/12 09:49, 5F

10/12 19:43, , 6F
不是吧...29....看圖我以為只有17.8.....
10/12 19:43, 6F
※ 編輯: moritsune 來自: 218.160.108.227 (10/13 19:52)
文章代碼(AID): #173S_5bE (H-GAME)