[翻譯] 続・殺戮のジャンゴ(六)廢墟之夜

看板H-GAME作者 (猫又)時間16年前 (2007/10/05 21:31), 編輯推噓12(1202)
留言14則, 11人參與, 最新討論串1/1
-01- PDA 【強盗查德】…大姐頭、夜宿在這種地方真的沒問題嗎…… 【伊萊莎】要不然呢?難不成你想去睡在冷風中嗎? 【強盗查德】但是這裡可是大戰前的遺跡啊? 那個…搞不好又會有隕石掉下來也不一定欸? 【伊萊莎】只要沒有會動的機械,原生者就不會隨便出手的啦。 所以這遺跡兩百年來都沒事發生嘛,放心放心。 (*プロトゾアン:protozoan,此指Sweetwater前文明遺留下來的機械生命体) 【強盗查德】噢…… 從艾爾.卡森出發到桑契一家的地盤大約要騎上兩天的馬。 到了該野營休息的時候,剛巧能找到的就是這個廢墟。 當然,法蘭科他們這個世代的人,對於過去Sweetwater的榮華並不了解。 因此距今僅僅200年前毀壞的文明遺產,對他們而言也等同於神話時代一般久遠、 是既難以想像、又令人畏懼的對象。 --話說回來,在這群天不怕地不怕的罪犯中, 恐怕本來也就沒有神經纖細到能夠去了解昔日文明的人吧。 【強盗喬伊斯】哦、找到一個怪東西。 才沒多久,在這一夥人中個性最為輕率的喬伊斯, 就從遺跡深處撿來了一個奇怪的機械。 【強盗努南】笨蛋!別亂碰啦!萬一那玩意兒會動怎麼辦啊-- 【強盗喬伊斯】你怕什麼啊,死章魚。這種東西,只是個垃圾而已啦。 【強盗柏修】嗯?讓我看看。 --啊啊,這只不過是個PDA而己。已經完全壞掉了,所以可以放心啦。 【伊萊莎】…話說回來,柏修不是這星球出生的嘛。所以對這些機械很熟囉? 【強盗柏修】羅倫佐那傢伙也是啊。 而且比起那傢伙什麼勾當都幹的狠勁,我頂多只能算是個小海盜啦。 【伊萊莎】就算如此也還是個偉大的銀河市民吧。為什麼會淪落到這種星球上來啊? 【強盗柏修】說起來難堪,只不過是不小心,對皇室御用艦打了點歪主意, 結果只這麼一下就搞得全宇宙通緝了。事情變成這樣的話, 除了逃到宇宙邊緣,也就只能選擇像Sweetwater這類的地方藏身啦。 【伊萊莎】還真是淒慘欸… 【強盗柏修】也沒那麼糟啦。 只要對不便之處睜隻眼閉隻眼的話,這星球還真算得上是天國勒。 再說就連汎銀河警察,也沒那個耐性派人來搜這種連雷射槍都帶不進來的星球。 【伊萊莎】銀河警察也會怕原生者嗎? 【強盗柏修】因為野性化的機械生命体根本就很難溝通吧? 萬一惹毛它們的話又要打起來了。 那樣一來勢必會演變成延燒到Sweetwater全域的戰爭, 銀河連邦既沒理由也沒打算花那個錢幹到這種程度。 【伊萊莎】還真是一群精打細算的傢伙吶。 不過算了,確實我也不想被捲入他們的戰爭就是啦。 【強盗柏修】再說,這星球本來就是屬於原生者的吧? 移民過來的太陽系人頂多只像是租用的房客不是嗎。 從另一個角度來說,殖民者槓上原生者然後還打輸,導致文明被封印, 這也只能說是自作自受而己啦。 【強盗柏修】不過也托原生者的福,這星球事實上等同於擁有治外法權。 對我和羅倫佐這種人來說可真是感激不盡。謝天謝地啊,原生者。 【伊萊莎】所以因為這樣,銀河各地聲名狼藉的壞傢伙們才會聚集至此囉。 【強盗柏修】嘿嘿、真丟臉。 ……我一開始啊,也是抱著要悠閒地種田耕作渡過餘生的打算才來這星球的。 結果,一旦當過一次強盜,果然就再也停不了手啊。 柏修低聲笑著,愛不釋手地把玩從腰間拔出的左輪手槍。 【強盗柏修】就算是火藥式,槍就是槍。 雖然沒像Blaster那麼有氣勢,但還是忘不了那手感啊。 (*Blaster該怎麼翻成中文哩...) 【伊萊莎】真是沒救啊你。 雖然嘴巴上這麼說著,其實伊萊莎也有同感。 如果人生能夠重來一次的話,還想要回去過那貧困悲慘的農民生活嗎? --別開玩笑了。 【強盗喬伊斯】咦……? 【強盗喬伊斯】喂、柏修,這板子是不是開始在叫了啊? 【強盗柏修】笨-笨蛋!你到底是怎麼弄的啊? 【強盗喬伊斯】我、我哪知道啊!是它自己叫起來的! 【強盗努南】怎樣都無所謂啦,快點關掉它! 【強盗喬伊斯】要怎麼關啊!?我不曉得啊! 【強盗查德】電源啦電源!不管哪裡的開關都好,一個個試著按按看! 【強盗喬伊斯】我不要啦,我不想再碰它了!你來按! (*死白目...) 【強盗查德】你、你開什麼玩笑!! 【伊萊莎】停-!你們慌張個屁啊!! 頭目法蘭科的一聲怒喝,失去鎮定的強盜們才全部安靜了下來。 【伊萊莎】喬伊斯,先把那玩意兒放下。 【強盗喬伊斯】哦、哦。 【伊萊莎】我說啊、變成這樣的話,不是只剩一條路可走了嗎,嗯? 【強盗努南】大姐頭…… 從天空的彼方,傳來遠雷般的轟響。 似乎是什麼巨大質量的物體,邊燃燒著大氣邊迫近的聲音。 【伊萊莎】--還在發什麼呆,快點逃啊這群笨蛋! 【強盗們】知道了! ============================================================================= -02- 質子加速炮襲來 (*全都是圖片&動畫...在衛星軌道上浮遊的原生者偵測到電子信號,  於是以質子加速炮摧毀了遺跡,法蘭科一行人總算在遺跡全毀前逃了出來) 【強盗查德】…我還以為會死勒…… 【伊萊莎】還說什麼「謝天謝地,原生者」勒?柏修。 【強盗柏修】欸、是喬伊斯那笨蛋的錯吧…… 【強盗喬伊斯】是、是說要睡在遺跡的人不好,對吧? 【伊萊莎】這麼說來就是我不好囉。 【強盗喬伊斯】…… 【伊萊莎】托你的福,鍋子也毛毯也晚飯也全部都變成黑炭了。 所以這全部都是我的錯囉?啊?小子們? 簡直就像是被蛇盯上的青蛙一樣,強盜們排排坐著,嚇得連屁也不敢放一個。 【伊萊莎】……今晚就連夜行進,知道了吧。 【強盗們】是…… End of (六) --          | ▎█▌∕ ▄▆█ └┐ / \          | ▌\╯└┬▏▂▄▃▏ \          ▍┴╮ ▆▄◢▊ ▎ \    ___/ ▎ ▊ \    ▃▃▃ ▁▂▃ / ▎ ▎          \ / | -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.230.126

10/05 21:34, , 1F
佔位子!!
10/05 21:34, 1F

10/05 21:42, , 2F
頭推!
10/05 21:42, 2F

10/05 21:42, , 3F
先推再看
10/05 21:42, 3F

10/05 22:00, , 4F
喔喔!搶進前五推!
10/05 22:00, 4F

10/05 22:06, , 5F
推…
10/05 22:06, 5F

10/05 22:31, , 6F
blaster可以翻成熱線鎗之類的 看情況
10/05 22:31, 6F

10/06 11:07, , 7F
奈葉裡面也有這個字嗎@@
10/06 11:07, 7F

10/06 12:18, , 8F
樓上應該是指 Divine Buster XDDD
10/06 12:18, 8F

10/07 01:20, , 9F
是的 囧
10/07 01:20, 9F

10/07 01:20, , 10F
弄錯了 囧
10/07 01:20, 10F

10/07 06:01, , 11F
推阿~
10/07 06:01, 11F

10/07 09:43, , 12F
其實也沒說錯啦...因為還有另一型態 Blaster Shoot ....
10/07 09:43, 12F

10/07 11:02, , 13F
推~好看
10/07 11:02, 13F

10/09 00:18, , 14F
可以翻成雷射槍吧?
10/09 00:18, 14F
文章代碼(AID): #171ZoOeo (H-GAME)