[翻譯] Guns 'N Roses - 14 Years

看板GunsNRoses作者 (/.stealth./)時間14年前 (2009/12/16 03:14), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
"14 Years " 14個年頭 (Stradlin / Rose) I try and feel the sunshine You bring the rain You try and hold me down With your complaints You cry and moan and complain You whine an tear Up to my neck in sorrow The touch you bring 我試著享受豔陽 妳卻帶來陰雨 妳喋喋不休 試著來擁抱我 妳又哭又鬧又魯洨 妳淚眼汪汪 妳的觸感 悲傷著掛在我脖子上 You just don't step inside to 14 years So hard to keep my own head... that's what I say You know...I've been the beggar... I've played the thief I was the dog...they all tried to beat But it's been 14 years of silence It's been 14 years of pain It's been 14 years that are gone forever And I'll never have again 妳14年來從來不見人影 我很難冷靜.....我說 妳知道....我是當過乞丐 我是當過小偷 我是條狗.....人人過街喊打 但這 14年來的沉默 14年來的痛苦 14年已經消失無蹤 我不會再來一次 Your stupid girlfriends tell you That I'm to blame Well they're all used-up has-beens Out of the game This time I'll have the last word You hear what I say I tried to see it your way It won't work today 妳那些智障的姊妹淘告訴妳 都是我的錯 她們都已經免洗過氣 不在圈子裡了 我再說最後一次 妳給我聽著 我試著去體諒妳 但今天我作不到 You just don't step inside to 14 years So hard to keep my own head...that's what I say You know...I've been the dealer... Hangin' on your street I was the dog...they all tried to beat But it's been 14 years of silence It's been 14 years of pain It's been 14 years that are gone forever And I'll never have again 妳14年來從來不見人影 我很難冷靜.....我說 妳知道....我是當過毒販 在妳的街上晃 我是條狗.....人人過街喊打 但這 14年來的沉默 14年來的痛苦 14年已經消失無蹤 我不會再來一次 Bullshit and contemplation Gossip's their trade If they knew half the real truth What would they say Well I'm past the point of concern It's time to play These last 4 years of madness Sure put me straight Don't get back 14 years In just one day So hard to keep my own head Just go away You know...just like a hooker she said Nothin's for free Oh I tried to see it your way I tried to see it your way 狗屁和注視旁觀 他們只會哈拉八卦 如果他們知道半分實情 他們會怎麼說 算了我已經懶得管了 該找點樂子 前四年的瘋狂 讓我正常多了 別想只用一天 就挽回14年 我很難冷靜 妳滾吧 妳知道...就像老娼說的 出來玩沒有免錢的 哦我試著去體諒妳 我試過去體諒妳 -- Come Come Come here at once On a night with no moon Because all of my being is now in pining All of my being is now in pining -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.120.160.96

12/16 03:20, , 1F
12/16 03:20, 1F

12/16 06:34, , 2F
Izzy!!!
12/16 06:34, 2F

12/16 09:51, , 3F
讚 話說我一直以為這首歌是 Izzy 要寫給 Axl 的
12/16 09:51, 3F

12/16 10:48, , 4F
這首每次聽到Izzy的聲音總是雞皮疙瘩滿地....
12/16 10:48, 4F

12/16 12:26, , 5F
Izzy!
12/16 12:26, 5F
※ 編輯: gothic 來自: 122.120.160.96 (12/16 12:41)
文章代碼(AID): #1B9-0OHn (GunsNRoses)