[翻譯] Guns N Roses - Better

看板GunsNRoses作者 (幹譙系金屬人)時間14年前 (2009/12/15 01:13), 編輯推噓6(603)
留言9則, 8人參與, 最新討論串1/1
Better No one ever told me when I was alone They just thought I'd know better, better Uh, uh 當我孑然一身時 從沒有人向我提起 他們以為我知道的更多 更多 No one ever told me when I was alone They just thought I'd know better, better 當我孑然一身時 從沒有人向我提起 他們以為我知道的更多 更多 The hardest part this troubled heart has never yet been through now We've healed the scars that got their start inside someone like you now 最困難的地方 就是這個焦慮的心 始終無法平息 我們已經治癒的的傷痕 又重新因像你這樣的人在心中蔓延 For had I known or I'd been shown back when how long you'd take me To break the charms that brought me harm and all but would erase me 為了那些我知道的,或者被告知的 我回到當初你帶我走的地方,有多遠走多遠 去打破那些帶給我傷害的咒語 與那些幾乎要將我抹去的 I never would or thought I could No matter what you'd pay me. Replay the part you stole my heart I should have known you're crazy 我從來不會也沒想過這樣做 不管你付給我什麼代價 重播那片段 你偷走了我的心 我早該知道你失心瘋了 If all I knew was that with you I'd want someone to save me It'd be enough but just my luck I fell in love and baby 如果所有我知道的事 就只是要跟你在一起 我會要人來拯救我 這真的夠了 但我就是不走運 又再一次墜入愛河,而親愛的 All that I wanted was Now I know you better You know I'd know better, Now I know you better 我想要的僅僅是 現在我更了解你了 而你知道我知道的更多 現在,我看清你了 So bittersweet this tragedy won't ask for absolution This melody inside of me still searches for solution 這場悲劇,苦樂參半 不需要誰來赦免 這在我心中的旋律 還在尋求出口 A twist of fate a change of heart Kills my infatuation, Of a broken heart to provides the spark for my determination 糾結的命運 改變的心意 扼殺了我的狂戀 來自破碎的心 點燃一絲火星 讓我更加堅定 No one ever told me when I was alone They just thought I'd know better, better, Uh uh 當我孑然一身時 從沒有人向我提起 他們以為我知道的更多 更多 Ooh, no one ever told me when I was alone They just thought I'd know better, better 噢,當我孑然一身時 從沒有人向我提起 他們以為我知道的更多 更多 All that I wanted was Now I know you better You know I'd know better Now I know you better 我想要的僅僅是 現在我更了解你了 而你知道我知道的更多 現在,我看清你了 (Guitar Solo) I never wanted you to be so full of anger (anger), I never wanted you to be somebody else I never wanted you to be someone afraid to know themselves I only wanted you to see things for yourself 我從不想你處於盛怒之中 我從不想你成為他人 我從不想看你害怕了解自己 我只想要你是為了自己而活 All that I wanted was Now I know you better Now we all know better All that I wanted was 我想要的僅僅是 現在我更了解你了 而你知道我知道的更多 現在,我看清你了 (Guitar Solo) Na na na na, na na na na Na na na na, na na na na If I were you I'd manage to Avoid the invitation Of promised love that can't keep up with your adoration Just use your head and in the end You'll find your inspiration, To choose your steps I won't regret This kind of aggravation 如果我是你 我會設法拒絕承諾的愛的邀請 因為出自崇拜的愛無法持久 用用你的腦袋 最終你會發現 屬於你的靈感 小心的踏出你的每一步 縱使情況惡化 我不會後悔 No one ever told me when I was alone They just thought I'd know better, better No one ever told me when I was alone They just thought I'd know better, better 當我孑然一身時 從沒有人向我提起 他們以為我知道的更多 更多 當我孑然一身時 從沒有人向我提起 他們以為我知道的更多 更多 今天最後一篇 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.211.227

12/15 01:24, , 1F
翻得真好耶
12/15 01:24, 1F

12/15 01:31, , 2F
再翻完一篇我也要收工了XD
12/15 01:31, 2F

12/15 02:26, , 3F
影音版 http://0rz.tw/gl8V4 來源不要問很恐怖
12/15 02:26, 3F

12/15 06:39, , 4F
好愛這首歌~
12/15 06:39, 4F

12/15 13:42, , 5F
這首是一出來就很愛啊,Demo時期的時候就愛了
12/15 13:42, 5F

12/15 13:46, , 6F
Demo時期這首就很亮耳
12/15 13:46, 6F

12/15 14:12, , 7F
就是80底很重的歌啊
12/15 14:12, 7F

12/15 14:24, , 8F
超愛這首+1
12/15 14:24, 8F

12/15 16:44, , 9F
Demo 時期就超愛+1
12/15 16:44, 9F
文章代碼(AID): #1B9d8m4v (GunsNRoses)