[集氣]林哲瑄加油!!!!
釣蝦的拼勁打從他進義大以來就是如此,多年來從未改變,這也是我如此欣賞他的原因之一,他的那種拼勁是會傳染的!
還記得去年總冠軍戰,釣蝦一句「我會負責贏下一場的」,最終總冠軍戰的MVP就是他,他的貢獻絕對不是帳面成績可以表現的,這種說到做到的男人真TMD夠MAN。
今天的這一球完全也是因為他不願意攻勢斷在他這裡,努力想把棒子繼續交下去,沒想到溼滑的壘包讓他受傷了 。從畫面上看起來傷得不輕
有句話說「努力不一定會成功,但不努力一定不會成功」,努力不成功沒關係啊,幹為什麼努力的人還要受如此的傷啊 (真的很難過)
今天我們折損的不只是富邦悍將的林哲瑄,不只是中華隊的中外野Dyson,更是所有運動員的楷模
老天啊,如果你真的有在看,拜託拜託拜託拜託讓蝦的傷不要太嚴重,本季的戰績已經無所謂了,甚至明年上半季也沒關係,只祈禱能還我一隻健康活跳跳的蝦蝦!
世大運的運動員們是民族英雄,你則是富邦球迷心中永遠的英雄。
林哲瑄,加油!
BTW,壘包這個問題是否該好好正視一下,台灣沒有本錢再有優秀運動員因此受傷了。
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.169.186
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Guardians/M.1504277630.A.339.html
推
09/01 22:54, , 1F
09/01 22:54, 1F
推
09/01 22:54, , 2F
09/01 22:54, 2F
推
09/01 22:54, , 3F
09/01 22:54, 3F
推
09/01 22:55, , 4F
09/01 22:55, 4F
推
09/01 22:55, , 5F
09/01 22:55, 5F
推
09/01 22:56, , 6F
09/01 22:56, 6F
→
09/01 22:56, , 7F
09/01 22:56, 7F
推
09/01 22:57, , 8F
09/01 22:57, 8F
推
09/01 22:58, , 9F
09/01 22:58, 9F
→
09/01 22:58, , 10F
09/01 22:58, 10F
推
09/01 22:58, , 11F
09/01 22:58, 11F
推
09/01 22:58, , 12F
09/01 22:58, 12F
→
09/01 22:59, , 13F
09/01 22:59, 13F
推
09/01 22:59, , 14F
09/01 22:59, 14F
推
09/01 23:00, , 15F
09/01 23:00, 15F
推
09/01 23:00, , 16F
09/01 23:00, 16F
推
09/01 23:00, , 17F
09/01 23:00, 17F
推
09/01 23:00, , 18F
09/01 23:00, 18F
推
09/01 23:01, , 19F
09/01 23:01, 19F
推
09/01 23:01, , 20F
09/01 23:01, 20F
推
09/01 23:01, , 21F
09/01 23:01, 21F
推
09/01 23:01, , 22F
09/01 23:01, 22F
→
09/01 23:01, , 23F
09/01 23:01, 23F
→
09/01 23:01, , 24F
09/01 23:01, 24F
推
09/01 23:02, , 25F
09/01 23:02, 25F
→
09/01 23:03, , 26F
09/01 23:03, 26F
→
09/01 23:03, , 27F
09/01 23:03, 27F
推
09/01 23:03, , 28F
09/01 23:03, 28F
推
09/01 23:03, , 29F
09/01 23:03, 29F
推
09/01 23:04, , 30F
09/01 23:04, 30F
推
09/01 23:04, , 31F
09/01 23:04, 31F
推
09/01 23:04, , 32F
09/01 23:04, 32F
推
09/01 23:05, , 33F
09/01 23:05, 33F
推
09/01 23:07, , 34F
09/01 23:07, 34F
推
09/01 23:07, , 35F
09/01 23:07, 35F
推
09/01 23:08, , 36F
09/01 23:08, 36F
推
09/01 23:08, , 37F
09/01 23:08, 37F
推
09/01 23:08, , 38F
09/01 23:08, 38F
推
09/01 23:09, , 39F
09/01 23:09, 39F
還有 40 則推文
推
09/02 00:11, , 80F
09/02 00:11, 80F
推
09/02 00:13, , 81F
09/02 00:13, 81F
推
09/02 00:13, , 82F
09/02 00:13, 82F
推
09/02 00:23, , 83F
09/02 00:23, 83F
推
09/02 00:30, , 84F
09/02 00:30, 84F
推
09/02 00:31, , 85F
09/02 00:31, 85F
推
09/02 00:33, , 86F
09/02 00:33, 86F
推
09/02 00:39, , 87F
09/02 00:39, 87F
推
09/02 00:40, , 88F
09/02 00:40, 88F
推
09/02 00:46, , 89F
09/02 00:46, 89F
推
09/02 00:58, , 90F
09/02 00:58, 90F
推
09/02 01:17, , 91F
09/02 01:17, 91F
推
09/02 01:18, , 92F
09/02 01:18, 92F
→
09/02 01:27, , 93F
09/02 01:27, 93F
→
09/02 01:27, , 94F
09/02 01:27, 94F
推
09/02 01:39, , 95F
09/02 01:39, 95F
推
09/02 01:41, , 96F
09/02 01:41, 96F
推
09/02 01:42, , 97F
09/02 01:42, 97F
推
09/02 01:43, , 98F
09/02 01:43, 98F
推
09/02 01:44, , 99F
09/02 01:44, 99F
推
09/02 02:07, , 100F
09/02 02:07, 100F
推
09/02 02:08, , 101F
09/02 02:08, 101F
推
09/02 02:19, , 102F
09/02 02:19, 102F
推
09/02 07:13, , 103F
09/02 07:13, 103F
推
09/02 08:09, , 104F
09/02 08:09, 104F
推
09/02 08:16, , 105F
09/02 08:16, 105F
推
09/02 08:39, , 106F
09/02 08:39, 106F
推
09/02 09:22, , 107F
09/02 09:22, 107F
推
09/02 09:38, , 108F
09/02 09:38, 108F
推
09/02 09:50, , 109F
09/02 09:50, 109F
推
09/02 10:10, , 110F
09/02 10:10, 110F
推
09/02 10:29, , 111F
09/02 10:29, 111F
→
09/02 11:50, , 112F
09/02 11:50, 112F
推
09/02 11:50, , 113F
09/02 11:50, 113F
推
09/02 12:04, , 114F
09/02 12:04, 114F
推
09/02 13:02, , 115F
09/02 13:02, 115F
推
09/02 13:30, , 116F
09/02 13:30, 116F
推
09/02 13:36, , 117F
09/02 13:36, 117F
推
09/02 18:02, , 118F
09/02 18:02, 118F
推
09/02 18:55, , 119F
09/02 18:55, 119F