[轉錄][爆卦] 現在工作-誇張低薪大公開
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板]
作者: PegasusSeiya () 看板: Gossiping
標題: [爆卦] 現在工作-誇張低薪大公開
時間: Tue Feb 9 13:20:19 2010
現在薪水有多低,要求有多高,有多誇張(本文經編排,可使用page up & down按頁收看)
以下收集自網路上的求職網站,全為正職上班時間
上至英日文精通的,財金背景的,還有多國語言的,上至外商金融業和,下至便利商店大夜
可說是各行各業十八般武藝都要會,但薪水都一樣低....
上面那些人,拜託來看看,不要整天喊景氣很好,都幫你們整理好了,除非你們看不懂中文
以下:
日文精通的同學,請注意也只剩120囉
-----------------------------
工作:日文客服
時間:週一到週五12:00~21:00
工作內容
●櫃檯電話接聽
●電話線上客服
●客戶諮詢回答
●需具備日文檢定1級證照
●配合良好者,有機會考核為正職人員
【徵求條件】
1.有日文一級證照者
2.有顧客服務經驗者
3.有櫃檯總機經驗者
4.需求一位
必備日文一級
薪水:120元/h
會計財務同學,95元加滿
---------------------
工作:知名外商量販
職務:財務
時間:早上9點-晚上6點半
內容條件:
1.支票審核
2.整理傳票
3.主管交代事項
4.稅法 & 票據法
薪水:95/h
這個居然算"高薪"了....而且要英文精通+名校喔
-------------------------------------------
公司:證券交易所
職務:國際事務部-助理
時間:星期一至五 早上八點半到五點半或九點到六點
工作內容1.會計事務
2.溝通聯繫加入國際組織事宜
3.協調委員及工作小組
4.會議紀錄
5.資料收集
條件:TOEIC 850分以上或同等級檢定
英語聽說讀寫能力經通(注意,是資方自己打錯字還要求勞方語言精通)
台政畢(內部消息)
薪水:26000/m
放棄了嗎,想去小七或全家做了嗎?
但連大夜都....
------------------------------
工作:全家便利商店
時間:晚班 15:00~23:00
大夜班23:00~08:00
內容:收銀
商品上架
商品驗收
貨架整理
訂貨
隨時注意賣場環境整潔
薪水:95-100/h
財金系又英文精通的同學,要加油喔,競爭力還不夠
--------------------------------------------
工作:外商基金公司
職務:研究員
設計人員
時間:星期一至星期五 08:00-17:00
條件:研究海外最新基金產品
文件翻譯
資料蒐集整理
行銷文宣設計
有出色英語能力
對新金融商品及對沖基金具基本了解且有濃厚發展興趣
熟悉美編
具創意設計能力
本公司為歐系外商,英文聽說讀寫流利為必要條件
薪水:18,000/m
最後看看,通多國語言的,想打工都很慘了....
----------------------------------------
公司:師大語言中心
時間:0600-1800
工作:協助外籍生作分班測驗
條件:
大專以上
英
兼通日
韓
他國語言佳
師大生佳
薪水:100/h
--
當然最扯的還是我們的Erika小姐了
薪水心低 -25k ~ -30k 試用半年
記者要抄快抄
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.3.11
→
02/09 13:21,
02/09 13:21
→
02/09 13:21,
02/09 13:21
→
02/09 13:21,
02/09 13:21
噓
02/09 13:21,
02/09 13:21
→
02/09 13:21,
02/09 13:21
推
02/09 13:21,
02/09 13:21
推
02/09 13:21,
02/09 13:21
推
02/09 13:21,
02/09 13:21
推
02/09 13:22,
02/09 13:22
→
02/09 13:22,
02/09 13:22
推
02/09 13:22,
02/09 13:22
→
02/09 13:23,
02/09 13:23
→
02/09 13:23,
02/09 13:23
噓
02/09 13:23,
02/09 13:23
→
02/09 13:23,
02/09 13:23
→
02/09 13:23,
02/09 13:23
推
02/09 13:23,
02/09 13:23
推
02/09 13:24,
02/09 13:24
推
02/09 13:24,
02/09 13:24
→
02/09 13:24,
02/09 13:24
推
02/09 13:24,
02/09 13:24
推
02/09 13:24,
02/09 13:24
→
02/09 13:24,
02/09 13:24
推
02/09 13:25,
02/09 13:25
推
02/09 13:25,
02/09 13:25
推
02/09 13:25,
02/09 13:25
噓
02/09 13:25,
02/09 13:25
推
02/09 13:25,
02/09 13:25
→
02/09 13:25,
02/09 13:25
→
02/09 13:25,
02/09 13:25
推
02/09 13:26,
02/09 13:26
→
02/09 13:26,
02/09 13:26
→
02/09 13:26,
02/09 13:26
噓
02/09 13:26,
02/09 13:26
→
02/09 13:26,
02/09 13:26
推
02/09 13:27,
02/09 13:27
→
02/09 13:27,
02/09 13:27
推
02/09 13:27,
02/09 13:27
噓
02/09 13:27,
02/09 13:27
還有 115 則推文
還有 1 段內文
推
02/09 14:57,
02/09 14:57
→
02/09 14:57,
02/09 14:57
推
02/09 14:57,
02/09 14:57
推
02/09 14:58,
02/09 14:58
→
02/09 14:58,
02/09 14:58
→
02/09 14:59,
02/09 14:59
→
02/09 14:59,
02/09 14:59
推
02/09 15:00,
02/09 15:00
推
02/09 15:00,
02/09 15:00
噓
02/09 15:02,
02/09 15:02
推
02/09 15:03,
02/09 15:03
推
02/09 15:03,
02/09 15:03
推
02/09 15:07,
02/09 15:07
→
02/09 15:07,
02/09 15:07
推
02/09 15:07,
02/09 15:07
→
02/09 15:08,
02/09 15:08
推
02/09 15:08,
02/09 15:08
→
02/09 15:09,
02/09 15:09
→
02/09 15:09,
02/09 15:09
噓
02/09 15:18,
02/09 15:18
推
02/09 15:26,
02/09 15:26
推
02/09 15:36,
02/09 15:36
推
02/09 15:37,
02/09 15:37
推
02/09 15:41,
02/09 15:41
推
02/09 15:45,
02/09 15:45
推
02/09 15:56,
02/09 15:56
推
02/09 16:00,
02/09 16:00
推
02/09 16:04,
02/09 16:04
推
02/09 16:24,
02/09 16:24
推
02/09 16:31,
02/09 16:31
推
02/09 17:11,
02/09 17:11
推
02/09 17:13,
02/09 17:13
噓
02/09 17:15,
02/09 17:15
※ 編輯: PegasusSeiya 來自: 114.44.3.11 (02/09 17:26)
推
02/09 17:34,
02/09 17:34
推
02/09 17:42,
02/09 17:42
推
02/09 17:43,
02/09 17:43
推
02/09 18:11,
02/09 18:11
推
02/09 18:21,
02/09 18:21
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.254.25