[閒談] 國營英文
選擇23題,a needle in a haystack為慣用語,為正解。
但我查了a balloon in the air,似乎沒有特別含義,但是用這樣的比喻法似乎也不是不
行,不知道大家看法如何,提出疑義有機會嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.172.136 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gov_owned/M.1605503821.A.6E2.html
→
11/16 13:19,
3年前
, 1F
11/16 13:19, 1F
→
11/16 13:21,
3年前
, 2F
11/16 13:21, 2F
推
11/16 13:27,
3年前
, 3F
11/16 13:27, 3F
→
11/16 13:27,
3年前
, 4F
11/16 13:27, 4F
→
11/16 13:27,
3年前
, 5F
11/16 13:27, 5F
→
11/16 13:27,
3年前
, 6F
11/16 13:27, 6F
→
11/16 13:28,
3年前
, 7F
11/16 13:28, 7F
推
11/16 13:36,
3年前
, 8F
11/16 13:36, 8F
→
11/16 13:36,
3年前
, 9F
11/16 13:36, 9F
→
11/16 13:36,
3年前
, 10F
11/16 13:36, 10F
推
11/16 14:05,
3年前
, 11F
11/16 14:05, 11F
→
11/16 14:05,
3年前
, 12F
11/16 14:05, 12F
→
11/16 14:41,
3年前
, 13F
11/16 14:41, 13F
推
11/16 18:57,
3年前
, 14F
11/16 18:57, 14F
推
11/16 19:15,
3年前
, 15F
11/16 19:15, 15F
推
11/16 21:45,
3年前
, 16F
11/16 21:45, 16F
→
11/16 21:45,
3年前
, 17F
11/16 21:45, 17F
推
11/17 19:44,
3年前
, 18F
11/17 19:44, 18F
→
11/17 19:44,
3年前
, 19F
11/17 19:44, 19F
→
11/17 19:45,
3年前
, 20F
11/17 19:45, 20F
→
11/17 19:45,
3年前
, 21F
11/17 19:45, 21F
推
11/17 21:09,
3年前
, 22F
11/17 21:09, 22F
→
11/17 21:09,
3年前
, 23F
11/17 21:09, 23F
→
11/17 21:12,
3年前
, 24F
11/17 21:12, 24F
→
11/17 21:14,
3年前
, 25F
11/17 21:14, 25F
推
11/17 21:40,
3年前
, 26F
11/17 21:40, 26F
→
11/17 21:40,
3年前
, 27F
11/17 21:40, 27F
→
11/17 21:43,
3年前
, 28F
11/17 21:43, 28F
→
11/17 21:43,
3年前
, 29F
11/17 21:43, 29F
推
11/17 21:55,
3年前
, 30F
11/17 21:55, 30F
→
11/17 21:55,
3年前
, 31F
11/17 21:55, 31F
→
11/17 21:55,
3年前
, 32F
11/17 21:55, 32F
→
11/17 21:55,
3年前
, 33F
11/17 21:55, 33F
→
11/17 22:07,
3年前
, 34F
11/17 22:07, 34F
→
11/17 22:07,
3年前
, 35F
11/17 22:07, 35F
→
11/17 22:07,
3年前
, 36F
11/17 22:07, 36F
→
11/17 22:07,
3年前
, 37F
11/17 22:07, 37F
→
11/17 22:07,
3年前
, 38F
11/17 22:07, 38F
推
11/17 23:20,
3年前
, 39F
11/17 23:20, 39F
推
11/18 21:04,
3年前
, 40F
11/18 21:04, 40F