討論串[新聞] 獨派把「中秋節」改叫「台秋節」 美國人一聽也疑惑
共 12 篇文章
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁

推噓7(7推 0噓 11→)留言18則,0人參與, 2年前最新作者mibbl0 (咪比)時間2年前 (2023/09/30 15:29), 編輯資訊
0
3
1
內容預覽:
引述《neo19 ((づ′・ω・)づ)》之銘言:. 那些激進獨派者改名叫小粉綠就好. 腦袋跟對岸的小粉紅一樣 吹棚民族主義. 結果還不是一樣變成韭菜了?. 只差沒狂吹遙遙領先. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.15.23.23 (臺灣). 文章網址: ht

推噓3(3推 0噓 8→)留言11則,0人參與, 2年前最新作者smallpig02 (小豬二號)時間2年前 (2023/09/30 04:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
好啦. 黨的這個善意我支持. 那可不可以順便一下. 不要和對岸共用一個國父. 我們的國父改叫. 「孫台山」. 謝謝黨!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.224.147 (臺灣). 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossip

推噓1(4推 3噓 9→)留言16則,0人參與, 2年前最新作者b777300 (su35s)時間2年前 (2023/09/30 01:22), 編輯資訊
0
3
1
內容預覽:
引述《neo19 ((づ′・ω・)づ)》之銘言:. 我認為改成”烤秋節”更有台味!更好!. 中秋節+烤肉節,簡稱烤秋節!. 嘿!等等要不要一起過烤秋節?. 一邊賞月,一邊烤肉過烤秋節!. 雖然念太快會誤解成台語的尻手槍拉!. 但還蠻有台味啦!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

推噓-2(0推 2噓 4→)留言6則,0人參與, 2年前最新作者wuluke (庭輝Tuna鮪魚)時間2年前 (2023/09/30 00:11), 2年前編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
引述《neo19 ((づ′・ω・)づ)》之銘言:. 什麼標題下的這麼詭異,. 哪個美國人在疑惑. 到底是哪個笨笨的台灣人不知道 用外國朋友能夠理解的方式解釋節日. 什麼中秋節 台秋節. 我們這邊都叫Mooncake Festival 月餅節. 哪個同事不懂 什麼叫做月餅節 我就拿個月餅砸過去就懂
(還有126個字)

推噓0(0推 0噓 2→)留言2則,0人參與, 2年前最新作者auden (.....)時間2年前 (2023/09/29 23:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述《neo19 ((づ′・ω・)づ)》之銘言:. ㄅㄔ. 只改名字有啥意義?. 還不是吃月餅, 吃柚子?. 這習俗哪來的?. 中秋之外, 農曆年, 元宵, 端午, 中元,. 年夜飯, 湯圓, 粽子, 普渡,. 全都禁止掉吧.. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁