討論串[問卦] 請問"Wang"各位都怎麼唸
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓263(264推 1噓 26→)留言291則,0人參與, 3年前最新作者rtoday (rtoday)時間3年前 (2022/07/30 21:33), 編輯資訊
0
1
1
內容預覽:
John這個單字. 英文發音叫做「醬」. 為什麼翻譯成約翰呢. 因為這個字,在拉丁文Iohannes. 就讀成「優黑嗯」. 在德文,這個名字Johan依然讀作「優喊」. 俄羅斯文叫Ivan,翻譯成伊凡,差異夠大了吧. 西班牙文叫Juan,翻譯成胡安,南美洲很多人用這名字. 有些宗教,把這名字翻譯成若
(還有536個字)

推噓67(73推 6噓 33→)留言112則,0人參與, 3年前最新作者ruiun (你人真的很好)時間3年前 (2022/07/30 19:57), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
小弟我平常教自己家小姪女都是把. “Wang”唸成“王”啦. 只是今天突然發現有人把"Wang"唸成“林”. 然後這個人還是台大的. 台灣第一學府的把"Wang"唸成“林”. 請問是不是小弟書唸太少,沒有見識也沒有知識啊?. 請問這裡面有沒有掛?. -----. Sent from JPTT on
(還有25個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁