討論串[問卦] 日本朋友要我推薦中文戲劇
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓361(372推 11噓 137→)留言520則,0人參與, 4年前最新作者beaver (海狸王)時間4年前 (2020/04/22 10:41), 4年前編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
最近有個學中文一陣子的日本朋友要我. 推薦台灣的戲劇, 因為他有買日本. skyperfect 衛星劇場的節目,. 結果列出來都是. 花不棄〈カフキ〉-運命の姫と仮面の王子-. 東宮(とうぐう)~永遠(とわ)の記憶に眠る愛~. 明蘭~才媛の春~(原題:知否知否応是緑肥紅痩)#49. 幹,. 我該不該
(還有158個字)

推噓-1(2推 3噓 3→)留言8則,0人參與, 4年前最新作者Dinenger (低能兒)時間4年前 (2020/04/22 10:47), 4年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
首先他就說中文戲劇了. 一堆人推那種台語鄉土劇幹嘛. 你以為日本人想學台語喔= =. 人家要學中文啊. 再說了. 如果看多了那種台語鄉土劇. 日本人會覺得整個台灣都很土. 以為台灣人大部分都講台語. 鄉土劇迷不要破壞國民形象. 喜歡看,就自己在中南部看. 請自重. --. 發信站: 批踢踢實業坊
(還有5個字)

推噓0(1推 1噓 3→)留言5則,0人參與, 4年前最新作者hoanbeh (初入江湖淨添堵)時間4年前 (2020/04/22 22:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
勸你不用費心思推台劇了 台劇就是爛. 想要看點有意思的東西 還是得看陸劇. 尤其是歷史類的 被大陸按在地上磨擦. 上一部能看的台古裝劇 估計是劉伯溫. 坦白說憑大陸歷史劇質量 能痛電日本. 喜歡歷史又喜歡學中文 肯定能看很爽. 不過歷史劇裡面 有大量文言成語典故. 還有詩詞歌賦打對聯 對外國人不容易
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁