PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Gossiping
]
討論串
[問卦] 蘋果的台語怎麼說
共 2 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[問卦] 蘋果的台語怎麼說
推噓
52
(57推
5噓 39→
)
留言
101則,0人
參與
, 4年前
最新
作者
dear0106
(阿貴)
時間
4年前
發表
(2020/04/11 15:26)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
各位美女肥宅們你們好. 突然有一個疑問想要請問大家. 肥宅曾經聽過蘋果有兩種說法. 一個是“LIN GO”(輕聲). 另一個是“捧 GO”. 同一樣東西怎麼會有兩種說法呢. 到底哪一個才是對的呢. 干五八卦?. -----. Sent from JPTT on my Samsung SM-G955F
#2
Re: [問卦] 蘋果的台語怎麼說
推噓
3
(6推
3噓 12→
)
留言
21則,0人
參與
, 4年前
最新
作者
shyuwu
(El Cid)
時間
4年前
發表
(2020/04/11 23:30)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有4個圖片
image
4
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
https://i.imgur.com/KCdJgkt.jpg.
佇咱台灣,蘋果通常有以上三種讀法. 「林檎(りんご)」對日本來兮,這毋免閣紹介. 毋過「林檎」聽起來. 有影較古早味,較古雅. 啊若講瓜果兮人,通常和三峽、台北有關係. 這可能是誠古早兮講法. 咱會使參考台日大辭典兮記載. https
(還有723個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁