討論串[問卦] 大家都搞錯了?其實是老年人養年輕人
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
這才是臺灣人的悲哀。 這代表社會資源完全被40歲以上的人壟斷. 年輕人完全得不到機會. 我記得有一期的刊物的封面是 世代共享 ( live in our TIME). 如果說中文寫的還蠻隱晦的話,那英文簡直赤裸裸。. 這兩句 一漢一英 正好相互補充。. 中文的意思是: 世代共同享有社會. 英文的意識
(還有165個字)
內容預覽:
這年頭常說吃年輕人繳的所得稅?. 根據財政部最新103年度所得稅繳稅統計,103年度共收3028億的所得稅,各年齡繳稅貢獻比例如下:20歲以下 ,所得稅貢獻度 0%. 20-30歲 4.93%. 30-40歲 16.3%. 40-50歲 25.23%. 50-60歲 29.08%. 60歲以上 24
(還有127個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁