討論串[問卦] 為什麼一堆人都喜歡先說別人崩潰
共 10 篇文章
內容預覽:
不用去嘴輸不起啊,. 中華台北一詞,從英文來的,. Chinese Taipei,. 請問Chinese翻譯成中國有什麼問題嗎?. 不太懂你的邏輯,有人愛翻譯成中國台北,有人喜歡翻譯成中華台北。. 這是英文,對外國人而言,Chinese等於『中國』由China一詞來的。. 我覺得對反對正名,然後又對
(還有308個字)
內容預覽:
http://i.imgur.com/ntzGc8v.jpg. 先說結論,因為很多鄉民不喜歡思考,也不喜歡接受別人的觀點。. 很明顯吧,今天要是有人洋洋灑灑的發了一篇關於中國的平衡報導,. 先不說這篇文章的真實性,一定底下一堆人噓,然後說XXX崩潰,XXX又玻璃心了。. 因為很多鄉民早就放棄思考了,
(還有339個字)
內容預覽:
這件事好笑的點. 讓大家樂此不疲的點. 就是發現. 那些選擇接受中國台北的人. 會被中國台北這個說法激怒. 真他媽太好笑了. 所以大家才會一提再提中國台北. 我是覺得喇. 選擇不同意 接受中國台北. 就要想到這種結果了啦. 大概是這樣. -----. Sent from JPTT on my iPh
(還有4個字)
內容預覽:
為何是反串?. 「中國台北」的確成為台灣公投後的台灣人的主流共識了啊. 就算很多贏不起的認為「Chinese Taipei」是「中華台北」不是「中國台北」. 但是「中華人民共和國」也是「中華」啊. 你跟外國人解釋「中華」不是「中國」. 那外國人問你「中華人民共和國」不就是「中華」不就是「中國」?.
(還有522個字)
內容預覽:
反串?誰跟你反串. 尊重選舉結果也叫反串 有沒有這麼難伺候崩潰?誰跟你崩潰. 我們是心灰意冷 懶得爭了 就順從民意吧. 結果順從贏家的主張贏家卻崩潰了. 笑死人 第一次看到有人贏不起今天的狀況很簡單. 就是吸獨看到了真正的民意 大家不要台灣 擁抱中國台北. 所以吸獨累了 不玩了 就選擇順從民意. 然
(還有139個字)