討論串[問卦] 台北人台語都亂講?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(4推 1噓 19→)留言24則,0人參與, 7年前最新作者jksen (Sen)時間7年前 (2018/09/23 20:35), 7年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
實在太多人不知道方音差,還以為對方臺語講錯。. 「蚵仔」的各地方音: https://goo.gl/qCtJmY. 裏頭的羅馬字是採用臺羅拼音。. 沒學過的可以簡單說一下,o在臺羅中可以表示兩種發音: [ə]或[o]. 強調[ə]的時候,o可寫成or。. 所以你可以看到,臺北偏泉腔的「蚵仔」的「蚵」
(還有882個字)

推噓11(21推 10噓 35→)留言66則,0人參與, 7年前最新作者k90209 (k90209)時間7年前 (2018/09/23 12:00), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
天啊. 第一次聽台北人講台語. 嚇死了. 蚵仔竟然唸成 喔啊. 為什麼沒有人告訴台北人. 喔啊是芋頭. 俄啊才是鮮蚵. 台北人的台語出了什麼問題?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.26.194. 文章網址: https://www.ptt.cc/b
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁