[問卦] 台灣「川普」翻譯是不是成功反攻大陸?

看板Gossiping作者 (他的體積)時間3周前 (2026/01/05 12:05), 編輯推噓9(904)
留言13則, 13人參與, 3周前最新討論串1/1
川普雖然是台灣翻譯 但看起來更具有語言競爭力 連中國人也一堆說川普 畢竟可以少打一個字 川建國又深入民心 台灣的「川普」翻譯是不是成功反攻大陸? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.255.4 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1767585955.A.05F.html

01/05 12:06, 3周前 , 1F
其實繭中網稱呼懂王比較多
01/05 12:06, 1F

01/05 12:06, 3周前 , 2F
特朗普
01/05 12:06, 2F

01/05 12:06, 3周前 , 3F
宇宙懂王
01/05 12:06, 3F

01/05 12:07, 3周前 , 4F
特朗普喊在
01/05 12:07, 4F

01/05 12:08, 3周前 , 5F
我以為是三普
01/05 12:08, 5F

01/05 12:12, 3周前 , 6F
兩個字就是比三個字好念
01/05 12:12, 6F

01/05 12:12, 3周前 , 7F
要叫川哥比較接地氣
01/05 12:12, 7F

01/05 12:12, 3周前 , 8F
音譯,特朗普感覺是日音轉譯的
01/05 12:12, 8F

01/05 12:13, 3周前 , 9F
特朗德
01/05 12:13, 9F

01/05 12:44, 3周前 , 10F
彡普
01/05 12:44, 10F

01/05 12:49, 3周前 , 11F
特朗普是俄語系統的拼音方式中日都用
01/05 12:49, 11F

01/05 13:11, 3周前 , 12F
牆內都要加個寶,就叫川寶
01/05 13:11, 12F

01/06 05:23, 3周前 , 13F
俄羅斯 == 羅宋 Russian
01/06 05:23, 13F
文章代碼(AID): #1fMpYZ1V (Gossiping)