[問卦] 可以將客語當作「臺語」的一種方言嗎?
「臺語」,
根據《重編國語辭典修訂本》的內容,
其定義為「早期自漳、泉、潮、汕等地移民至臺灣的人所使用的語言。」
但是我最近讀「日本時代」的漢文半月刊《南音》,
其中,
第一卷第一號第10頁,
署名「負人」在1931年12月17日發表了一篇文章,
篇名為「鄉土文學與臺灣話改造論」。
文章末尾提到「客人問題」。
『對客話問題。客話與福老話,用漢字寫出來,兩者的慣用字面和語法相差多少,有無融
化的可能。萬一不能融化,可否單以漳泉土話白話文,標榜「臺灣話文」的名稱。現在福
老話差不多可以說是臺灣的普通話。然而客話是否可以置於方言地位。——如閩粵方言之
於中國國語文,客人同胞對這一層有甚麼意見,這是必須領教的。」』
人們常說,
「沒有軍隊的語言,就叫做方言」。
在未來中國國語外語化以後,
少數民族的語言(如客人話、山地話),
可不可以也將其歸類為「臺語」的一種方言?
大家覺得呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.117.129.70 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1740899514.A.2D1.html
噓
03/02 15:13,
11月前
, 1F
03/02 15:13, 1F
推
03/02 15:16,
11月前
, 2F
03/02 15:16, 2F
推
03/02 15:40,
11月前
, 3F
03/02 15:40, 3F

→
03/02 15:40,
11月前
, 4F
03/02 15:40, 4F
→
03/02 15:40,
11月前
, 5F
03/02 15:40, 5F
→
03/02 15:40,
11月前
, 6F
03/02 15:40, 6F
推
03/02 15:41,
11月前
, 7F
03/02 15:41, 7F
→
03/02 15:41,
11月前
, 8F
03/02 15:41, 8F
→
03/02 15:43,
11月前
, 9F
03/02 15:43, 9F
→
03/02 15:43,
11月前
, 10F
03/02 15:43, 10F

→
03/02 15:43,
11月前
, 11F
03/02 15:43, 11F
→
03/02 15:43,
11月前
, 12F
03/02 15:43, 12F
→
03/02 15:43,
11月前
, 13F
03/02 15:43, 13F
→
03/02 15:47,
11月前
, 14F
03/02 15:47, 14F
推
03/02 15:51,
11月前
, 15F
03/02 15:51, 15F
→
03/02 15:51,
11月前
, 16F
03/02 15:51, 16F
→
03/02 15:51,
11月前
, 17F
03/02 15:51, 17F
→
03/02 15:51,
11月前
, 18F
03/02 15:51, 18F
→
03/02 15:51,
11月前
, 19F
03/02 15:51, 19F
→
03/02 15:51,
11月前
, 20F
03/02 15:51, 20F

噓
03/02 16:23,
11月前
, 21F
03/02 16:23, 21F
→
03/02 16:23,
11月前
, 22F
03/02 16:23, 22F