居然有老師說濕溼分為有生命無生命耶
這是什麼邏輯,古人有這麼說?
我感覺怎麼看就是異體字而已
不然ㄕˉ氣很重我都要風ㄕˉ了到底怎麼寫這兩個字用上面兩個ㄕˉ
印象中中文是很平等的語言不會把字分有生命無生命
只有分動詞、名詞用字差異而已
還是現在中文還向日本學習有生命無生命的あります、います
我只能說那個叫做笑話
你跟日本人問あります、います是不是分有沒有生命
日本人一定會說你亂講
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.23.80.137 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1740025422.A.DA9.html
※ 編輯: kabor (223.23.80.137 臺灣), 02/20/2025 12:24:07
→
02/20 12:24,
11月前
, 1F
02/20 12:24, 1F
→
02/20 12:25,
11月前
, 2F
02/20 12:25, 2F
推
02/20 12:25,
11月前
, 3F
02/20 12:25, 3F
推
02/20 12:25,
11月前
, 4F
02/20 12:25, 4F
地板很ㄕˉ該用哪個ㄕˉ
※ 編輯: kabor (223.23.80.137 臺灣), 02/20/2025 12:27:34
→
02/20 12:26,
11月前
, 5F
02/20 12:26, 5F
→
02/20 12:26,
11月前
, 6F
02/20 12:26, 6F
推
02/20 12:27,
11月前
, 7F
02/20 12:27, 7F
→
02/20 12:27,
11月前
, 8F
02/20 12:27, 8F
推
02/20 12:28,
11月前
, 9F
02/20 12:28, 9F
→
02/20 12:28,
11月前
, 10F
02/20 12:28, 10F
推
02/20 12:28,
11月前
, 11F
02/20 12:28, 11F
→
02/20 14:00,
11月前
, 12F
02/20 14:00, 12F