[新聞] 高市府英文介紹高雄 方恩格:超爛、老套、奇怪

看板Gossiping作者 (Sky)時間1年前 (2024/12/27 18:50), 編輯推噓20(24428)
留言56則, 44人參與, 1年前最新討論串1/1
媒體 中時新聞網 記者 丁世傑 高市府英文介紹高雄 方恩格:超爛、老套、奇怪 https://i.imgur.com/5CBD6kA.jpeg
高雄市政府上個月在 X 平台貼文,以英文介紹高雄,大意是:高雄,一個每時每刻都在展 現生命之美的地方,誠摯地邀請您探索高雄非凡之處。不過,國際政治觀察家方恩格律師卻 認為,英文超爛,非常老套而奇怪,高雄市政府沒錢請英文編輯嗎? 高雄市政府上個月在 X 平台貼文,以英文介紹高雄: This is Kaohsiung-a place where the beauty of life unfold with every moment, in every corner of its mountains, seas, rivers, and harbors. This is the cradle of our dreams, where life is meant to be lives. We invite you to discover the extraordinary of our beloved Kaohsiung. (這就是高雄——一個每時每刻都在展現生命之美的地方,在它的山川、海洋、河流和港口 的每一個角落。 這是我們夢想的搖籃,生活就是生活。 我們誠摯地邀請您探索我們深愛的高雄的非凡之處。) 國際政治觀察家方恩格律師認為,英文超爛,高雄市政府沒錢請英文編輯嗎?雖然台積電不 會在乎高雄市政府英文怎麽樣,但如果高雄市政府要吸引外商公司來投資的話,就要加强英 文能力。 方恩格直言,高市府的説法非常非常老套, 外國人會覺得非常奇怪。並且文法有錯誤,第 一,unfold 後面要加s,但這還算小錯誤。 第二,extraordinary 後面少一個字,什麼東 西是extraordinary?是scenery?還是food? 方恩格強調,高雄市政府要吸引外商公司來投資的話,就要加强英文能力。 https://www.chinatimes.com/realtimenews/20241227004521-260407 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.137.40.102 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1735296628.A.1F3.html

12/27 18:51, 1年前 , 1F
憨鳥:亂講,我們有免錢的演唱會
12/27 18:51, 1F

12/27 18:52, 1年前 , 2F
google翻譯的吧
12/27 18:52, 2F

12/27 18:52, 1年前 , 3F
extraordinary stupid
12/27 18:52, 3F

12/27 18:52, 1年前 , 4F
不是綠師 下去
12/27 18:52, 4F

12/27 18:52, 1年前 , 5F
這個一定是中共同路人污衊我們麥麥
12/27 18:52, 5F

12/27 18:52, 1年前 , 6F
那你怎麼不寫一篇來看看
12/27 18:52, 6F

12/27 18:53, 1年前 , 7F
你誰? 有我們高雄人懂英文嗎?
12/27 18:53, 7F

12/27 18:53, 1年前 , 8F
都包給廁液了,專業不重要是不是綠的才重
12/27 18:53, 8F

12/27 18:53, 1年前 , 9F
你是外資你會選深圳還是高雄?
12/27 18:53, 9F

12/27 18:53, 1年前 , 10F
12/27 18:53, 10F

12/27 18:53, 1年前 , 11F
邁家表示:暖市你敢嘴?原來是美國爸
12/27 18:53, 11F

12/27 18:53, 1年前 , 12F
爸,我馬上改
12/27 18:53, 12F

12/27 18:53, 1年前 , 13F
很嗆喔?等等鳥鳥出征了
12/27 18:53, 13F

12/27 18:53, 1年前 , 14F
就 很直翻
12/27 18:53, 14F

12/27 18:54, 1年前 , 15F
再找一個英文綠師稱讚這篇洗一下就好
12/27 18:54, 15F

12/27 18:54, 1年前 , 16F
怎麼沒提到warm,失敗
12/27 18:54, 16F

12/27 18:55, 1年前 , 17F
方是猶太人 應該算老爸的老爸 大哥的主子
12/27 18:55, 17F

12/27 18:56, 1年前 , 18F
沒錢請一個專業翻譯 好好笑
12/27 18:56, 18F

12/27 18:56, 1年前 , 19F
等等會有一堆自稱美國旅遊過的出來
12/27 18:56, 19F

12/27 18:56, 1年前 , 20F
說寫得很好
12/27 18:56, 20F

12/27 18:57, 1年前 , 21F
說不定有喔 黨的小吃店 嘿嘿嘿
12/27 18:57, 21F

12/27 18:58, 1年前 , 22F
問google翻譯 他的鍋
12/27 18:58, 22F

12/27 18:58, 1年前 , 23F
高雄暖民大崩潰
12/27 18:58, 23F

12/27 18:59, 1年前 , 24F
給AI翻譯都不會那麼糟糕
12/27 18:59, 24F

12/27 19:00, 1年前 , 25F
搞不好看過標案金額後 他以後就不敢再說
12/27 19:00, 25F

12/27 19:01, 1年前 , 26F
高雄沒錢
12/27 19:01, 26F

12/27 19:03, 1年前 , 27F
中國人的評論我們不聽
12/27 19:03, 27F

12/27 19:04, 1年前 , 28F
南部人意外嗎?
12/27 19:04, 28F

12/27 19:04, 1年前 , 29F
高雄的標案不都綠友友側翼公司接的嗎
12/27 19:04, 29F

12/27 19:04, 1年前 , 30F
那個什麼四小人的
12/27 19:04, 30F

12/27 19:10, 1年前 , 31F
你死定了,青鳥要飛出來了
12/27 19:10, 31F

12/27 19:12, 1年前 , 32F
這是真美國人,傻鳥不敢嘴。
12/27 19:12, 32F

12/27 19:14, 1年前 , 33F
完蛋了,要被傻鳥出征
12/27 19:14, 33F

12/27 19:18, 1年前 , 34F
叫AI寫還不會露出破綻
12/27 19:18, 34F

12/27 19:18, 1年前 , 35F
無聊的推廣貼文而已有什麼好批評的
12/27 19:18, 35F

12/27 19:21, 1年前 , 36F
中時
12/27 19:21, 36F

12/27 19:27, 1年前 , 37F
方主席你好粗暴
12/27 19:27, 37F

12/27 19:35, 1年前 , 38F
台羅仔寫英文就會是這種慘劇
12/27 19:35, 38F

12/27 19:47, 1年前 , 39F
廣告詞套在世界每個城市都能用
12/27 19:47, 39F

12/27 19:47, 1年前 , 40F
野雞律師
12/27 19:47, 40F

12/27 19:50, 1年前 , 41F
有錢啦,可能外包給不唸書的青鳥了
12/27 19:50, 41F

12/27 19:52, 1年前 , 42F
哪裡來的國際政治觀察家
12/27 19:52, 42F

12/27 19:56, 1年前 , 43F
哇哈哈 反正沒人想去 有差嗎
12/27 19:56, 43F

12/27 20:01, 1年前 , 44F
誰在蹭?
12/27 20:01, 44F

12/27 20:04, 1年前 , 45F
方恩格是共和黨的
12/27 20:04, 45F

12/27 20:14, 1年前 , 46F
美國共和黨前官員哪可能英文比鳥鳥
12/27 20:14, 46F

12/27 20:14, 1年前 , 47F
12/27 20:14, 47F

12/27 20:29, 1年前 , 48F
美國人有高雄人懂英文?
12/27 20:29, 48F

12/27 21:46, 1年前 , 49F
不懂推特在幹嘛才會特別用英文寫
12/27 21:46, 49F

12/27 21:46, 1年前 , 50F
你有看過日本人推特寫英文的嗎
12/27 21:46, 50F

12/27 23:01, 1年前 , 51F
糞島各地幾乎都是這樣亂翻亂寫,程度真的
12/27 23:01, 51F

12/27 23:01, 1年前 , 52F
可笑,重點是他們還喜歡這樣的程度,真正
12/27 23:01, 52F

12/27 23:02, 1年前 , 53F
好的語言人才他們不會用的,他們的英文是
12/27 23:02, 53F

12/27 23:02, 1年前 , 54F
寫給他們自己爽的,不是寫給母語人士看的
12/27 23:02, 54F

12/27 23:03, 1年前 , 55F
真的母語的英文他們非常不習慣也無能欣賞
12/27 23:03, 55F

12/27 23:03, 1年前 , 56F
,一定要台灣中文式英語
12/27 23:03, 56F
文章代碼(AID): #1dRePq7p (Gossiping)