[問卦] 中文如何區分pancake跟waffle☺

看板Gossiping作者 (狄恩院長)時間1年前 (2024/10/07 09:37), 編輯推噓20(2005)
留言25則, 25人參與, 1年前最新討論串1/1
如標題。 這是pancake https://i.imgur.com/WTRYzNr.jpeg
必須配楓糖漿跟奶油, 麵糊混藍莓弄成藍莓煎餅讚。 這是waffle https://i.imgur.com/DRtadzu.jpeg
配楓糖漿也是必須的,奶油個人沒配過, 麵糊裡混上炸成脆的培根, 做成bacon waffle,簡直神。 兩種都是美式早餐店常出現的品項, 不過中文好像不是那麼容易區分兩者。 不知道,你各位, 要怎麼用中文區分pancake跟waffle呢? 有迷有八卦☺ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.220.16 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1728265043.A.65C.html

10/07 09:38, 1年前 , 1F
鬆餅跟比利時鬆餅
10/07 09:38, 1F

10/07 09:38, 1年前 , 2F
鬆餅和格子鬆餅啊 外面小吃店都有寫
10/07 09:38, 2F

10/07 09:38, 1年前 , 3F
一個有格子,一個沒有
10/07 09:38, 3F

10/07 09:38, 1年前 , 4F
都是鬆餅不用分那麼清楚
10/07 09:38, 4F

10/07 09:38, 1年前 , 5F
下一篇 crocodile alligator
10/07 09:38, 5F

10/07 09:39, 1年前 , 6F
華夫餅
10/07 09:39, 6F

10/07 09:40, 1年前 , 7F
車輪餅和今治燒也長得一樣
10/07 09:40, 7F

10/07 09:41, 1年前 , 8F
鬆餅一家親 你這是意圖顛覆鬆餅主權
10/07 09:41, 8F

10/07 09:41, 1年前 , 9F
pancake有的店家寫美式鬆餅
10/07 09:41, 9F

10/07 09:41, 1年前 , 10F
鬆餅,娃虎
10/07 09:41, 10F

10/07 09:47, 1年前 , 11F
鬆餅和煎餅
10/07 09:47, 11F

10/07 09:51, 1年前 , 12F
一個有打格子,另一個沒有
10/07 09:51, 12F

10/07 09:54, 1年前 , 13F
peacock & pavone
10/07 09:54, 13F

10/07 09:56, 1年前 , 14F

10/07 09:59, 1年前 , 15F
麥當勞早餐鬆餅跟鬆餅。
10/07 09:59, 15F

10/07 10:05, 1年前 , 16F
Piano vs panpiano
10/07 10:05, 16F

10/07 10:06, 1年前 , 17F

10/07 10:07, 1年前 , 18F
挖佛 翩ㄎㄟˋ
10/07 10:07, 18F

10/07 10:34, 1年前 , 19F
就甜死人的鬆餅阿
10/07 10:34, 19F

10/07 10:36, 1年前 , 20F
煎鍋鬆餅和烤盤鬆餅
10/07 10:36, 20F

10/07 10:39, 1年前 , 21F
窩夫
10/07 10:39, 21F

10/07 11:21, 1年前 , 22F
下一篇,crocodile 和 alligator
10/07 11:21, 22F

10/07 11:25, 1年前 , 23F
marshmallow vs cotton candy
10/07 11:25, 23F

10/07 12:23, 1年前 , 24F
我比較想要waffly pancaky wife
10/07 12:23, 24F

10/07 12:29, 1年前 , 25F
鬆餅 格子鬆餅
10/07 12:29, 25F
文章代碼(AID): #1d0pjJPS (Gossiping)