[問卦] no rain, no flowers?有神翻譯嗎?

看板Gossiping作者 (乂o賈霸死鬼o乂(Jquery))時間1年前 (2024/07/19 18:21), 1年前編輯推噓15(19424)
留言47則, 34人參與, 1年前最新討論串1/1
好了 no rain, no flowers. 在threads上面已經討論爆了 1.5萬愛心的翻譯是 不經一番寒徹骨 焉得梅花撲鼻香 ------------------------- 所以我說阿 這神翻譯是有多神??? 只感覺好可憐的洗腦文化 滿腦子只有忍讓 然後最後求取功名 仿佛活在科舉時代 好了啦八卦這邊多益都破千 有沒有想法?? 難道PTT的翻譯力被threads屌打? 卦? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.117.1.64 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1721384465.A.157.html

07/19 18:21, 1年前 , 1F
雨後春筍
07/19 18:21, 1F

07/19 18:21, 1年前 , 2F
不精 菊花不開
07/19 18:21, 2F

07/19 18:22, 1年前 , 3F
threads會越看越弱智
07/19 18:22, 3F

07/19 18:22, 1年前 , 4F
不經一番肛徹眼 焉得洨味撲鼻香?
07/19 18:22, 4F

07/19 18:22, 1年前 , 5F
其他人亂翻啥瑞恩的留言比較好笑
07/19 18:22, 5F

07/19 18:22, 1年前 , 6F
No gay, no M痘
07/19 18:22, 6F

07/19 18:23, 1年前 , 7F
如果有一天小雨不見了河水枯乾了花兒凋謝
07/19 18:23, 7F

07/19 18:23, 1年前 , 8F
07/19 18:23, 8F
我喜歡

07/19 18:24, 1年前 , 9F
這句話本身就錯了,沒有翻譯的必要
07/19 18:24, 9F
解釋一下我想知道

07/19 18:24, 1年前 , 10F
抗中保台
07/19 18:24, 10F
這個台灣人愛死

07/19 18:24, 1年前 , 11F
下雨 割韭菜囉
07/19 18:24, 11F

07/19 18:25, 1年前 , 12F
No pay, no gay.
07/19 18:25, 12F
有點gay

07/19 18:25, 1年前 , 13F
沒有懶 沒有扶...
07/19 18:25, 13F

07/19 18:25, 1年前 , 14F
為啥一定要翻中文
07/19 18:25, 14F
不然翻什麼 翻包皮?

07/19 18:27, 1年前 , 15F
我認真回啦!那些年輕人不是很排斥中國
07/19 18:27, 15F

07/19 18:27, 1年前 , 16F
人嗎?用蝦米文言文?笑死!要用日文才
07/19 18:27, 16F

07/19 18:27, 1年前 , 17F
對吧?
07/19 18:27, 17F

07/19 18:28, 1年前 , 18F
用文言文不就是中共同路人?
07/19 18:28, 18F
對啊我知道 我就覺得智障阿 笑死 ※ 編輯: secretfly (150.117.1.64 臺灣), 07/19/2024 18:29:58

07/19 18:32, 1年前 , 19F
怎麼不是no rain no birds? 這次的圖騰
07/19 18:32, 19F

07/19 18:32, 1年前 , 20F
不是青鳥嗎
07/19 18:32, 20F

07/19 18:33, 1年前 , 21F
大旱
07/19 18:33, 21F

07/19 18:34, 1年前 , 22F
不是no pain,no gain嗎?= =
07/19 18:34, 22F

07/19 18:35, 1年前 , 23F
蒔かぬ種は生えぬ
07/19 18:35, 23F

07/19 18:36, 1年前 , 24F
虎穴に入らずんば虎児を得ず
07/19 18:36, 24F

07/19 18:36, 1年前 , 25F
不懂這種英文有啥翻譯價值
07/19 18:36, 25F

07/19 18:41, 1年前 , 26F
穿過雷雨風暴,迎來滿園花開
07/19 18:41, 26F

07/19 18:42, 1年前 , 27F
沒有民進黨 沒有民主
07/19 18:42, 27F

07/19 18:46, 1年前 , 28F
不下黃金雨 不用扶老二
07/19 18:46, 28F

07/19 18:46, 1年前 , 29F
挪戀,諾扶老二死
07/19 18:46, 29F

07/19 18:46, 1年前 , 30F
腦補度10分
07/19 18:46, 30F

07/19 18:48, 1年前 , 31F
No DPP, no lies.
07/19 18:48, 31F

07/19 18:48, 1年前 , 32F
無雨無花
07/19 18:48, 32F

07/19 19:14, 1年前 , 33F
花若盛開蝴蝶自來 狼若回頭 報恩報仇
07/19 19:14, 33F

07/19 19:22, 1年前 , 34F
不 雨,
07/19 19:22, 34F

07/19 19:22, 1年前 , 35F
不 花(複數)
07/19 19:22, 35F

07/19 19:25, 1年前 , 36F
怯的不花
07/19 19:25, 36F

07/19 19:26, 1年前 , 37F
雨後春筍、雨過天晴、雨夜花
07/19 19:26, 37F

07/19 19:45, 1年前 , 38F
無雨之地不開花
07/19 19:45, 38F

07/19 20:05, 1年前 , 39F
Raining cats and dog
07/19 20:05, 39F

07/19 20:35, 1年前 , 40F
有奶便是娘
07/19 20:35, 40F

07/19 20:41, 1年前 , 41F
旱地無花
07/19 20:41, 41F

07/19 20:55, 1年前 , 42F
應該是無水不成花,但沒有意義。英
07/19 20:55, 42F

07/19 20:55, 1年前 , 43F
語兩分經過
07/19 20:55, 43F

07/19 20:59, 1年前 , 44F
31樓 神複製
07/19 20:59, 44F

07/19 21:46, 1年前 , 45F
不經一番扭腰努力,怎麼爽爽射出
07/19 21:46, 45F

07/19 22:18, 1年前 , 46F
沒吃飯沒力氣
07/19 22:18, 46F

07/19 23:45, 1年前 , 47F
blue who say and whoes
07/19 23:45, 47F
文章代碼(AID): #1ccZuH5N (Gossiping)