[問卦] 籃外空心中文叫肉包 英文咧?
汝提
一般去打球 或是看轉播
如果投了一個籃外空心
常常會直接稱呼肉包 麵包球 來速稱
但如果是英文呢
Out of bucket? 還是有什麼更簡單的說法
有掛ㄇ
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.41.96 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1715560689.A.3CB.html
→
05/13 08:38,
3周前
, 1F
05/13 08:38, 1F
→
05/13 08:39,
3周前
, 2F
05/13 08:39, 2F
→
05/13 08:39,
3周前
, 3F
05/13 08:39, 3F
推
05/13 08:40,
3周前
, 4F
05/13 08:40, 4F
推
05/13 08:45,
3周前
, 5F
05/13 08:45, 5F
推
05/13 08:45,
3周前
, 6F
05/13 08:45, 6F
推
05/13 08:49,
3周前
, 7F
05/13 08:49, 7F
噓
05/13 08:50,
3周前
, 8F
05/13 08:50, 8F
推
05/13 08:52,
3周前
, 9F
05/13 08:52, 9F
→
05/13 08:53,
3周前
, 10F
05/13 08:53, 10F
噓
05/13 08:54,
3周前
, 11F
05/13 08:54, 11F
推
05/13 09:18,
3周前
, 12F
05/13 09:18, 12F
推
05/13 09:32,
3周前
, 13F
05/13 09:32, 13F
噓
05/13 11:28,
3周前
, 14F
05/13 11:28, 14F