[問卦] 籃外空心中文叫肉包 英文咧?

看板Gossiping作者 (YeeeEX)時間3周前 (2024/05/13 08:38), 編輯推噓4(734)
留言14則, 13人參與, 3周前最新討論串1/1
汝提 一般去打球 或是看轉播 如果投了一個籃外空心 常常會直接稱呼肉包 麵包球 來速稱 但如果是英文呢 Out of bucket? 還是有什麼更簡單的說法 有掛ㄇ ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.41.96 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1715560689.A.3CB.html

05/13 08:38, 3周前 , 1F
空心菜
05/13 08:38, 1F

05/13 08:39, 3周前 , 2F
miss shot
05/13 08:39, 2F

05/13 08:39, 3周前 , 3F
欄內空心ㄋ
05/13 08:39, 3F

05/13 08:40, 3周前 , 4F
nikuman
05/13 08:40, 4F

05/13 08:45, 3周前 , 5F
Air ball
05/13 08:45, 5F

05/13 08:45, 3周前 , 6F
air ball
05/13 08:45, 6F

05/13 08:49, 3周前 , 7F
party
05/13 08:49, 7F

05/13 08:50, 3周前 , 8F
幫你擲筊問傅達仁
05/13 08:50, 8F

05/13 08:52, 3周前 , 9F
先有Air ball 才有肉包球好嗎
05/13 08:52, 9F

05/13 08:53, 3周前 , 10F
你應該問為什麼叫肉包 air還比較好理解
05/13 08:53, 10F

05/13 08:54, 3周前 , 11F
05/13 08:54, 11F

05/13 09:18, 3周前 , 12F
寶春
05/13 09:18, 12F

05/13 09:32, 3周前 , 13F
costco
05/13 09:32, 13F

05/13 11:28, 3周前 , 14F
不重要啦 黃人不適合籃球
05/13 11:28, 14F
文章代碼(AID): #1cGM3nFB (Gossiping)