[新聞] 「內捲」是中國用語嗎?難倒一票人 網稱台灣沒這個詞
「內捲」是中國用語嗎?難倒一票人 網稱台灣沒這個詞
2024/05/07 08:37
壹蘋新聞網 / 林士為
【林士為/綜合報導】如今抖音、小紅書在台灣相當盛行,長期影響下中國用語逐漸在台灣
廣泛使用,日前有PTT網友分享學生被老師糾正「估計」是中國用語,並提醒不要用比較好
,引起各界討論,又有網友好奇,「內卷」在中國是形容高度競爭,讓他好奇台灣的說法是
什麼,再次掀起熱議。
網友在PTT發文指出,中國用語「內捲」不只是高度競爭,還代表因為高度競爭,導致本來
固定的資源,分配到每個人手中時變得更少了,大家都在說這個字是支語,好奇問到「那台
灣說法是什麼?總不會要講這麼一大串吧?」,貼文一出後網友紛紛解答「白話就是內部競
爭激烈」、「 惡性競爭」、「過度競爭」、「不是惡性競爭,是努力的邊際效益過低」、
「支語本身就已經沒有定義了,你還想定義它」、「台灣沒這個詞 那就不是支語的問題」
。
對此,有網友提到維基百科解釋,大約從2018年開始,「內捲」一詞在中國大陸變得廣為人
知,並引申表示付出大量努力卻因遞減定律而得不到等價的回報,必須在競爭中超過他人的
社會文化,包含了惡性競爭、逐底競爭等更為負面的含義。簡單的說,即如為了獲得訂單,
常見有削價競爭、給予更多商品或贈品、服務等,以使自己勝過同領域競爭者。
https://bit.ly/4b8g2A8
--
https://youtu.be/JgnjhmDChs8
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.22.216.99 (越南)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1715048036.A.75C.html
噓
05/07 10:14,
1年前
, 1F
05/07 10:14, 1F
推
05/07 10:14,
1年前
, 2F
05/07 10:14, 2F
噓
05/07 10:14,
1年前
, 3F
05/07 10:14, 3F
推
05/07 10:14,
1年前
, 4F
05/07 10:14, 4F
→
05/07 10:14,
1年前
, 5F
05/07 10:14, 5F
→
05/07 10:14,
1年前
, 6F
05/07 10:14, 6F
→
05/07 10:15,
1年前
, 7F
05/07 10:15, 7F
噓
05/07 10:15,
1年前
, 8F
05/07 10:15, 8F
推
05/07 10:15,
1年前
, 9F
05/07 10:15, 9F
→
05/07 10:15,
1年前
, 10F
05/07 10:15, 10F
→
05/07 10:15,
1年前
, 11F
05/07 10:15, 11F
推
05/07 10:15,
1年前
, 12F
05/07 10:15, 12F
→
05/07 10:15,
1年前
, 13F
05/07 10:15, 13F
→
05/07 10:16,
1年前
, 14F
05/07 10:16, 14F
→
05/07 10:16,
1年前
, 15F
05/07 10:16, 15F
推
05/07 10:17,
1年前
, 16F
05/07 10:17, 16F
→
05/07 10:17,
1年前
, 17F
05/07 10:17, 17F
→
05/07 10:17,
1年前
, 18F
05/07 10:17, 18F
推
05/07 10:19,
1年前
, 19F
05/07 10:19, 19F
推
05/07 10:19,
1年前
, 20F
05/07 10:19, 20F
→
05/07 10:20,
1年前
, 21F
05/07 10:20, 21F
→
05/07 10:21,
1年前
, 22F
05/07 10:21, 22F
推
05/07 10:21,
1年前
, 23F
05/07 10:21, 23F
→
05/07 10:21,
1年前
, 24F
05/07 10:21, 24F
推
05/07 10:22,
1年前
, 25F
05/07 10:22, 25F
推
05/07 10:22,
1年前
, 26F
05/07 10:22, 26F
推
05/07 10:22,
1年前
, 27F
05/07 10:22, 27F
推
05/07 10:22,
1年前
, 28F
05/07 10:22, 28F
→
05/07 10:22,
1年前
, 29F
05/07 10:22, 29F
推
05/07 10:22,
1年前
, 30F
05/07 10:22, 30F
→
05/07 10:23,
1年前
, 31F
05/07 10:23, 31F
→
05/07 10:23,
1年前
, 32F
05/07 10:23, 32F
→
05/07 10:24,
1年前
, 33F
05/07 10:24, 33F
→
05/07 10:25,
1年前
, 34F
05/07 10:25, 34F
→
05/07 10:26,
1年前
, 35F
05/07 10:26, 35F
噓
05/07 10:27,
1年前
, 36F
05/07 10:27, 36F
→
05/07 10:27,
1年前
, 37F
05/07 10:27, 37F
噓
05/07 10:32,
1年前
, 38F
05/07 10:32, 38F
噓
05/07 10:36,
1年前
, 39F
05/07 10:36, 39F
→
05/07 10:36,
1年前
, 40F
05/07 10:36, 40F
→
05/07 10:36,
1年前
, 41F
05/07 10:36, 41F
噓
05/07 10:39,
1年前
, 42F
05/07 10:39, 42F
→
05/07 10:39,
1年前
, 43F
05/07 10:39, 43F
推
05/07 10:44,
1年前
, 44F
05/07 10:44, 44F
推
05/07 10:49,
1年前
, 45F
05/07 10:49, 45F
→
05/07 10:52,
1年前
, 46F
05/07 10:52, 46F
→
05/07 11:00,
1年前
, 47F
05/07 11:00, 47F
→
05/07 11:00,
1年前
, 48F
05/07 11:00, 48F
→
05/07 11:00,
1年前
, 49F
05/07 11:00, 49F
→
05/07 11:00,
1年前
, 50F
05/07 11:00, 50F
→
05/07 11:00,
1年前
, 51F
05/07 11:00, 51F
→
05/07 11:00,
1年前
, 52F
05/07 11:00, 52F
→
05/07 11:00,
1年前
, 53F
05/07 11:00, 53F
噓
05/07 11:14,
1年前
, 54F
05/07 11:14, 54F
→
05/07 11:49,
1年前
, 55F
05/07 11:49, 55F
推
05/07 12:12,
1年前
, 56F
05/07 12:12, 56F
→
05/07 12:13,
1年前
, 57F
05/07 12:13, 57F
→
05/07 12:13,
1年前
, 58F
05/07 12:13, 58F
→
05/07 12:13,
1年前
, 59F
05/07 12:13, 59F
推
05/07 12:46,
1年前
, 60F
05/07 12:46, 60F
→
05/07 12:57,
1年前
, 61F
05/07 12:57, 61F
→
05/07 12:57,
1年前
, 62F
05/07 12:57, 62F
→
05/08 10:39,
1年前
, 63F
05/08 10:39, 63F