[問卦] 大陸的翻譯能人484超多的

看板Gossiping作者 (kimkim)時間2周前 (2024/04/12 10:40), 編輯推噓4(739)
留言19則, 17人參與, 2周前最新討論串1/1
看不懂英文書只能買翻譯好的 有時看了幾章會覺得很不流暢 上網一搜發現譯者爭議超多建議看簡體版 大陸的翻譯書都有2位以上來校稿 看的影集也都是簡體翻譯 大陸的翻譯能者484超多的啊 ----- Sent from MeowPtt on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.115.207 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1712889610.A.CC0.html

04/12 10:40, 2周前 , 1F
人多好辦事啊
04/12 10:40, 1F

04/12 10:40, 2周前 , 2F
美洲大陸確實人才備出啊
04/12 10:40, 2F

04/12 10:41, 2周前 , 3F
是 讓我看得懂A片
04/12 10:41, 3F

04/12 10:41, 2周前 , 4F
字幕組
04/12 10:41, 4F

04/12 10:41, 2周前 , 5F
但是翻譯的沒有比較好啊
04/12 10:41, 5F

04/12 10:41, 2周前 , 6F
很快就會被AI取代
04/12 10:41, 6F

04/12 10:42, 2周前 , 7F
兩個以上就是在搶時效而已
04/12 10:42, 7F

04/12 10:42, 2周前 , 8F
確實
04/12 10:42, 8F

04/12 10:44, 2周前 , 9F
翻譯有市場
04/12 10:44, 9F

04/12 10:44, 2周前 , 10F
影集都是簡體 那是因為你看的是盜版
04/12 10:44, 10F

04/12 10:47, 2周前 , 11F
你看盜版吧那邊可以看影集
04/12 10:47, 11F

04/12 10:48, 2周前 , 12F
很多連咕狗翻譯都不如
04/12 10:48, 12F

04/12 11:04, 2周前 , 13F
英文強的很多,小紅書上一堆直播帶你讀
04/12 11:04, 13F

04/12 11:05, 2周前 , 14F
哈利波特原文
04/12 11:05, 14F

04/12 11:16, 2周前 , 15F
你在偷臭人肉托爾金?
04/12 11:16, 15F

04/12 11:18, 2周前 , 16F
大陸幾乎各方面都比台灣強,還好當初國民黨
04/12 11:18, 16F

04/12 11:18, 2周前 , 17F
有創立台積電,不然現在沒一項贏大陸
04/12 11:18, 17F

04/12 12:33, 2周前 , 18F
我覺得強 但主因是捲出來的
04/12 12:33, 18F

04/12 12:38, 2周前 , 19F
阿不就人多?
04/12 12:38, 19F
文章代碼(AID): #1c69yAp0 (Gossiping)