[問卦] 「脆」or「穗」 都幾?

看板Gossiping作者 (Mr. Masquerade)時間4周前 (2024/04/06 13:35), 編輯推噓18(19116)
留言36則, 31人參與, 4周前最新討論串1/1
精通各國語言的鄉民們午安 摳你雞挖 谷騰塔哥 蹦阿撇米迪 布欸那塔跌司 最近看到各大媒體都在用「脆」取代 Threads 並衍生出各種脆式組合詞 還說「年輕族群」都這樣唸 讓我不禁懷疑 台灣雙語教學是不是離完善落實還有一段很大距離? 以我個人的認知來說 現在的年輕一代應該不會有跟老一輩人把 G 發成「雞」的情況發生 但把 th 發成 ch 倒是我從沒想像過的情況 以 Threads 來說 如果真的要取個類似的音也應該是「穗」(ㄙㄨㄟˋ) 而從教育部字典來看 「穗」又有植物莖端『成串』聚生的小花或果實。」這樣的意思 與英文原文意思的討論「串」剛好達到 semantic 跟 transliteration 並存的優點 中文相較於其他亞洲語言來說有別於日文或韓文有較多變化 也因此比較不容易影響歐美語系的發音 (母語為台語者的可能就比較難說) 像日本或泰國人就比較容易有把 ch 發成 sh 的桎梏存在 比如說 teacher 會發成 teasher church 會發成 chursh 或 shursh (不要去玩你們的日本或泰國朋友XDDD) 或是韓國人的捲舌音會發的比較卡 但這跟把 Threads 發成「脆」的情況完全不一樣 難道這是一種另類潮梗? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.63.52 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1712381733.A.6C7.html

04/06 13:36, 4周前 , 1F
許red
04/06 13:36, 1F

04/06 13:37, 4周前 , 2F
故意唸這樣只是因為要展現他們菜英文
04/06 13:37, 2F

04/06 13:37, 4周前 , 3F
Th reads 斯瑞德斯
04/06 13:37, 3F

04/06 13:38, 4周前 , 4F
04/06 13:38, 4F

04/06 13:38, 4周前 , 5F
真的不懂為啥那會發成「脆」
04/06 13:38, 5F

04/06 13:38, 4周前 , 6F
因為發音普通有問題
04/06 13:38, 6F

04/06 13:38, 4周前 , 7F
我都唸瑟雷西
04/06 13:38, 7F

04/06 13:38, 4周前 , 8F
沒在用,不重要
04/06 13:38, 8F

04/06 13:43, 4周前 , 9F
我都念IKEA
04/06 13:43, 9F

04/06 13:46, 4周前 , 10F
年輕人是30歲以後的嗎?XD
04/06 13:46, 10F

04/06 13:46, 4周前 , 11F
04/06 13:46, 11F

04/06 13:49, 4周前 , 12F
唸作脆才能效忠菜英文
04/06 13:49, 12F

04/06 13:50, 4周前 , 13F
因為塔綠班最先大舉入侵脆 程度低的 就
04/06 13:50, 13F

04/06 13:50, 4周前 , 14F
這樣囉
04/06 13:50, 14F

04/06 13:50, 4周前 , 15F
樓上黑包脆喔
04/06 13:50, 15F

04/06 13:54, 4周前 , 16F
肥宅別再意淫了
04/06 13:54, 16F

04/06 13:56, 4周前 , 17F
碎 (玻璃心)
04/06 13:56, 17F

04/06 13:58, 4周前 , 18F
你想的太複雜了 就是變th變t而已
04/06 13:58, 18F

04/06 13:58, 4周前 , 19F
th不會唸的還滿多的
04/06 13:58, 19F

04/06 14:00, 4周前 , 20F
04/06 14:00, 20F

04/06 14:00, 4周前 , 21F
不是要念許瑞德嗎 洗憨德也行
04/06 14:00, 21F

04/06 14:01, 4周前 , 22F
樓上噓文給了我解答- -
04/06 14:01, 22F

04/06 14:09, 4周前 , 23F
我都念操,你們民進黨綠畜專用垃圾大內宣
04/06 14:09, 23F

04/06 14:23, 4周前 , 24F
完全不會聯想到 脆。到底是誰先開始的
04/06 14:23, 24F

04/06 14:23, 4周前 , 25F
= =很低能
04/06 14:23, 25F

04/06 14:29, 4周前 , 26F
04/06 14:29, 26F

04/06 14:34, 4周前 , 27F
兩個發言都不準 沒有把舌頭置於上下齒中
04/06 14:34, 27F

04/06 14:34, 4周前 , 28F
發音
04/06 14:34, 28F

04/06 14:37, 4周前 , 29F
講英文很難是不是
04/06 14:37, 29F

04/06 14:41, 4周前 , 30F
蘇瑞德
04/06 14:41, 30F

04/06 14:51, 4周前 , 31F
穗比脆好多了 脆根本智障在唸的
04/06 14:51, 31F

04/06 14:53, 4周前 , 32F
我都念廢死不可的屁股
04/06 14:53, 32F

04/06 14:57, 4周前 , 33F
可以問好味小姐怎麼唸
04/06 14:57, 33F

04/06 15:00, 4周前 , 34F
我都念COSTCO
04/06 15:00, 34F

04/06 15:22, 4周前 , 35F
撕碎紙
04/06 15:22, 35F

04/06 15:31, 4周前 , 36F
英文發音不好才硬要亂唸
04/06 15:31, 36F
文章代碼(AID): #1c4DybR7 (Gossiping)