[問卦] 國中英文翻譯"侏儸紀公園是我最愛的電影"
突然想到30年前我的國中英語考試遇到中翻英題目是"侏儸紀公園是我最愛的電影"
難倒一堆同班同學,考完後的下場就是我們大家一起被老師打爆手心 LOL
不知道現在的國中英語老師是不是有更變態的題目可以打爆國中生的賤手?(XD)
出個中翻英題目像是 "量子力學是現在理論物理科學家最愛的課程"?
有八卦嗎?
--
「人類在幫動物配種前,會小心翼翼地檢查馬、牛和狗的血統;
但是當談到自己的婚姻時,他很少或是從來沒有這樣小心過。」
— 達爾文
「繁殖馬匹、犬隻、其他家畜時,一般人看重的是優越條件;
人的繁殖難道就不是嗎?」
— 湯瑪斯.傑弗遜
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.57.166 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1712244262.A.161.html
→
04/04 23:26,
1月前
, 1F
04/04 23:26, 1F
→
04/04 23:26,
1月前
, 2F
04/04 23:26, 2F
如果你知道下一題是"電影裡面三角龍的叫聲很可愛"你就不會覺得超簡單了
噓
04/04 23:27,
1月前
, 3F
04/04 23:27, 3F
顯然當年國立編譯館的教授們忘記把三疊紀和石炭紀的英文單字都加進國中英語課本
※ 編輯: Refauth (114.25.57.166 臺灣), 04/04/2024 23:30:36
→
04/04 23:34,
1月前
, 4F
04/04 23:34, 4F
→
04/04 23:35,
1月前
, 5F
04/04 23:35, 5F
→
04/04 23:35,
1月前
, 6F
04/04 23:35, 6F
推
04/04 23:39,
1月前
, 7F
04/04 23:39, 7F
推
04/04 23:40,
1月前
, 8F
04/04 23:40, 8F
→
04/04 23:42,
1月前
, 9F
04/04 23:42, 9F
推
04/04 23:44,
1月前
, 10F
04/04 23:44, 10F
→
04/04 23:44,
1月前
, 11F
04/04 23:44, 11F
→
04/05 01:29,
1月前
, 12F
04/05 01:29, 12F