[問卦] We were on a break 該怎麼翻譯?

看板Gossiping作者 (朱隊友)時間1月前 (2024/03/10 12:25), 編輯推噓6(711)
留言9則, 9人參與, 1月前最新討論串1/1
誒 我正在吃飯 突然聽到隔壁一對男女吵架 男方很大聲說: we were on a break. 天哪 這句話太難懂了吧 有人可以幫我翻譯一下嗎? 他們是分手了嗎? 還是要稍作休息呢?求解! -- Sent from nPTT on my iPhone 13 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.55.95 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1710044724.A.AD2.html

03/10 12:25, 1月前 , 1F
早就給拒絕了!
03/10 12:25, 1F

03/10 12:26, 1月前 , 2F

03/10 12:27, 1月前 , 3F
暫停一下,冷靜想想。
03/10 12:27, 3F

03/10 12:27, 1月前 , 4F
搖到斷掉
03/10 12:27, 4F

03/10 12:27, 1月前 , 5F
啪,斷了
03/10 12:27, 5F

03/10 12:28, 1月前 , 6F
做太多了,暫停一下
03/10 12:28, 6F

03/10 12:28, 1月前 , 7F
摳斯摳
03/10 12:28, 7F

03/10 12:29, 1月前 , 8F
Gangbang
03/10 12:29, 8F

03/10 12:40, 1月前 , 9F
Rachel
03/10 12:40, 9F
文章代碼(AID): #1bxJOqhI (Gossiping)