[問卦] 台灣醫生在古代是在寫什麼字

看板Gossiping作者 ( MIT I'm comming!)時間2月前 (2024/02/29 13:16), 編輯推噓3(305)
留言8則, 7人參與, 2月前最新討論串1/1
小時候看醫生 都是手寫病歷 但是印象中醫生通常是隨手畫個幾筆 看起來像是英文 但仔細想想又不是 很懷疑複診時是真的看得懂之前的記錄嗎? 後來發現應該是真的看得懂 那問題來了 這種一般人看不懂的文字要特別學嗎 還是其實很容易上手? 有醫生可以來分享一下練這種寫法的心路歷程嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.102.33 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1709183766.A.650.html

02/29 13:16, 2月前 , 1F
爬說語
02/29 13:16, 1F

02/29 13:17, 2月前 , 2F
其實醫師自己也看不懂自己的字
02/29 13:17, 2F

02/29 13:18, 2月前 , 3F
之前看過新聞,就只有他們看得懂
02/29 13:18, 3F

02/29 13:19, 2月前 , 4F
我看到很多i, 應該是在寫捉i
02/29 13:19, 4F

02/29 13:34, 2月前 , 5F
活夠久就記得這題在八卦板有人 po 過了
02/29 13:34, 5F

02/29 13:46, 2月前 , 6F
處方手寫有自己的規範 他們是看得懂的
02/29 13:46, 6F

02/29 13:47, 2月前 , 7F
你記得住也可以自己學
02/29 13:47, 7F

02/29 14:08, 2月前 , 8F
跟去海產店吃飯帳單都店員才看得懂一樣
02/29 14:08, 8F
文章代碼(AID): #1bu1CMPG (Gossiping)