[問卦] missile翻譯成衛星嗎?
是這樣的啦
剛剛手機狂響
說是有衛星飛越南部上空
然後簡訊還自以為很貼心的附上英文版本
但英文寫的是missile,稍稍查了一下
這個單字是導彈吧……
所以導彈是類衛星的意思嗎?還是衛星是類導彈的意思?
--
Sent from nPTT on my iPhone 11
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.75.73.115 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1704785308.A.F8F.html
→
01/09 15:28,
2年前
, 1F
01/09 15:28, 1F
推
01/09 15:28,
2年前
, 2F
01/09 15:28, 2F
推
01/09 15:29,
2年前
, 3F
01/09 15:29, 3F
→
01/09 15:29,
2年前
, 4F
01/09 15:29, 4F
推
01/09 15:29,
2年前
, 5F
01/09 15:29, 5F
→
01/09 15:29,
2年前
, 6F
01/09 15:29, 6F
→
01/09 15:29,
2年前
, 7F
01/09 15:29, 7F
→
01/09 15:29,
2年前
, 8F
01/09 15:29, 8F
→
01/09 15:29,
2年前
, 9F
01/09 15:29, 9F
→
01/09 15:29,
2年前
, 10F
01/09 15:29, 10F
推
01/09 15:29,
2年前
, 11F
01/09 15:29, 11F
推
01/09 15:29,
2年前
, 12F
01/09 15:29, 12F
→
01/09 15:29,
2年前
, 13F
01/09 15:29, 13F
→
01/09 15:29,
2年前
, 14F
01/09 15:29, 14F
推
01/09 15:29,
2年前
, 15F
01/09 15:29, 15F
→
01/09 15:29,
2年前
, 16F
01/09 15:29, 16F
推
01/09 15:29,
2年前
, 17F
01/09 15:29, 17F
推
01/09 15:30,
2年前
, 18F
01/09 15:30, 18F
→
01/09 15:30,
2年前
, 19F
01/09 15:30, 19F
→
01/09 15:31,
2年前
, 20F
01/09 15:31, 20F
推
01/09 15:32,
2年前
, 21F
01/09 15:32, 21F
→
01/09 15:32,
2年前
, 22F
01/09 15:32, 22F
→
01/09 15:32,
2年前
, 23F
01/09 15:32, 23F
推
01/09 15:32,
2年前
, 24F
01/09 15:32, 24F

→
01/09 15:32,
2年前
, 25F
01/09 15:32, 25F
→
01/09 15:32,
2年前
, 26F
01/09 15:32, 26F
推
01/09 15:33,
2年前
, 27F
01/09 15:33, 27F
推
01/09 15:34,
2年前
, 28F
01/09 15:34, 28F
→
01/09 15:35,
2年前
, 29F
01/09 15:35, 29F

→
01/09 15:36,
2年前
, 30F
01/09 15:36, 30F
→
01/09 15:36,
2年前
, 31F
01/09 15:36, 31F
推
01/09 15:36,
2年前
, 32F
01/09 15:36, 32F
→
01/09 15:36,
2年前
, 33F
01/09 15:36, 33F
→
01/09 15:39,
2年前
, 34F
01/09 15:39, 34F
→
01/09 15:39,
2年前
, 35F
01/09 15:39, 35F
→
01/09 15:40,
2年前
, 36F
01/09 15:40, 36F
推
01/09 15:41,
2年前
, 37F
01/09 15:41, 37F
→
01/09 15:42,
2年前
, 38F
01/09 15:42, 38F
→
01/09 15:42,
2年前
, 39F
01/09 15:42, 39F
→
01/09 16:20,
2年前
, 40F
01/09 16:20, 40F
推
01/09 17:10,
2年前
, 41F
01/09 17:10, 41F