[問卦] 台鐵怕大家不知道它是公司?
元旦台鐵公司化。官網上「臺灣鐵路局」、「臺鐵局」的字眼都被換成「臺鐵公司」。
http://i.imgur.com/FEL6XKo.jpg
「公司」兩個字非常突兀,反觀同樣是公司化的郵局,「中華郵政股份有限公司」簡稱「中華郵政」;公司化的菸酒公賣局,「台灣菸酒股份有限公司」簡稱「台灣菸酒」。還有中華電信、桃機等等...好像都不會刻意強調「公司」
台鐵這樣公司來公司去的,連車票上也寫「台鐵公司」,怕大家不知道它是公司?
如果改成「臺灣鐵路」正常多了:
http://i.imgur.com/ZmF1jhl.jpg
-----
Sent from JPTT on my Google Pixel 7.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.237.197 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1704350916.A.4AE.html
→
01/04 14:49,
4月前
, 1F
01/04 14:49, 1F
推
01/04 14:49,
4月前
, 2F
01/04 14:49, 2F
→
01/04 14:49,
4月前
, 3F
01/04 14:49, 3F
→
01/04 14:49,
4月前
, 4F
01/04 14:49, 4F
推
01/04 14:50,
4月前
, 5F
01/04 14:50, 5F
→
01/04 14:51,
4月前
, 6F
01/04 14:51, 6F
→
01/04 14:52,
4月前
, 7F
01/04 14:52, 7F
→
01/04 14:53,
4月前
, 8F
01/04 14:53, 8F
→
01/04 14:53,
4月前
, 9F
01/04 14:53, 9F
推
01/04 14:54,
4月前
, 10F
01/04 14:54, 10F
推
01/04 14:55,
4月前
, 11F
01/04 14:55, 11F
→
01/04 14:56,
4月前
, 12F
01/04 14:56, 12F
→
01/04 14:57,
4月前
, 13F
01/04 14:57, 13F
推
01/04 15:08,
4月前
, 14F
01/04 15:08, 14F
→
01/04 15:12,
4月前
, 15F
01/04 15:12, 15F
→
01/04 15:12,
4月前
, 16F
01/04 15:12, 16F
推
01/04 15:16,
4月前
, 17F
01/04 15:16, 17F
→
01/04 15:17,
4月前
, 18F
01/04 15:17, 18F
→
01/04 15:17,
4月前
, 19F
01/04 15:17, 19F
→
01/04 15:18,
4月前
, 20F
01/04 15:18, 20F
→
01/04 15:26,
4月前
, 21F
01/04 15:26, 21F
推
01/04 15:27,
4月前
, 22F
01/04 15:27, 22F
推
01/04 15:32,
4月前
, 23F
01/04 15:32, 23F
→
01/04 15:32,
4月前
, 24F
01/04 15:32, 24F
噓
01/04 15:41,
4月前
, 25F
01/04 15:41, 25F
推
01/04 16:00,
4月前
, 26F
01/04 16:00, 26F
→
01/04 16:00,
4月前
, 27F
01/04 16:00, 27F
推
01/04 16:15,
4月前
, 28F
01/04 16:15, 28F
→
01/04 16:26,
4月前
, 29F
01/04 16:26, 29F
→
01/04 16:35,
4月前
, 30F
01/04 16:35, 30F
噓
01/04 23:01,
4月前
, 31F
01/04 23:01, 31F