[問卦] 英文的被動語態

看板Gossiping作者時間5月前 (2023/12/06 18:22), 編輯推噓6(12639)
留言57則, 22人參與, 4月前最新討論串1/1
"現在"分詞作形容詞用帶有"主動"意義 "過去"分詞作形容詞用帶有"被動"意義 譬如: It is a confusing problem.它是一個困惑人的問題 They are confused students.他們是被困惑的學生 It is an amusing story.它是一個逗趣的故事。 They are amused children.他們是被逗樂的孩子。 可是問題來了,下面這句 I am finished with my work. "工作"應該是被"我"完成 "我"是主動者,"工作"是被動者 被動態的主詞為啥可以是"I",而不是"my work" 就像 My work was finished by me. 想請問不知是哪邊邏輯有誤? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.143.91.72 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1701858148.A.A34.html

12/06 18:22, 5月前 , 1F
作業自己寫啦幹
12/06 18:22, 1F

12/06 18:23, 5月前 , 2F
this is a book
12/06 18:23, 2F

12/06 18:23, 5月前 , 3F
I've finished my work吧
12/06 18:23, 3F

12/06 18:24, 5月前 , 4F
你的問題是什麼,這種用法極少
12/06 18:24, 4F

12/06 18:25, 5月前 , 5F
ok ok This is a book.
12/06 18:25, 5F

12/06 18:26, 5月前 , 6F
國中程度的英文
12/06 18:26, 6F

12/06 18:28, 5月前 , 7F
AZAR文法藍本的範例,因為看不懂Q_Q
12/06 18:28, 7F

12/06 18:29, 5月前 , 8F
lesson 1: open the book
12/06 18:29, 8F

12/06 18:30, 5月前 , 9F
AZAR有些印錯喔 有出修正版
12/06 18:30, 9F

12/06 18:30, 5月前 , 10F
因為這邊finished是當形容詞 不是完成式
12/06 18:30, 10F

12/06 18:30, 5月前 , 11F
google一下 be finished with就知道了
12/06 18:30, 11F

12/06 18:32, 5月前 , 12F
有些長的像分詞的字其實已經變成形容詞
12/06 18:32, 12F

12/06 18:32, 5月前 , 13F
所以不太能套用那些規則
12/06 18:32, 13F

12/06 18:33, 5月前 , 14F
I am dot king. 3Q
12/06 18:33, 14F

12/06 18:36, 5月前 , 15F
這個finished 叫形容詞
12/06 18:36, 15F

12/06 18:38, 5月前 , 16F
這語法是例外,adj 就表示完成的意思
12/06 18:38, 16F

12/06 18:38, 5月前 , 17F
跟I am done是一樣的
12/06 18:38, 17F

12/06 18:41, 5月前 , 18F
因為過去分詞同時有形容詞的意思
12/06 18:41, 18F

12/06 18:44, 5月前 , 19F
英文:你要自立自強 還不夠被動嗎
12/06 18:44, 19F

12/06 18:44, 5月前 , 20F
樓上別亂講 並不是所有pp都可當形容詞的
12/06 18:44, 20F

12/06 18:49, 5月前 , 21F
疑問點是誰是主詞,誰是受詞,感覺很
12/06 18:49, 21F

12/06 18:49, 5月前 , 22F
像顛倒
12/06 18:49, 22F

12/06 18:50, 5月前 , 23F
be finished with,這不是常識嗎
12/06 18:50, 23F

12/06 18:53, 5月前 , 24F
我又沒說全不都可以當形容詞 笑死
12/06 18:53, 24F

12/06 18:54, 5月前 , 25F
喔 少個字 難怪你誤會
12/06 18:54, 25F

12/06 18:54, 5月前 , 26F
因為"這"過去分詞同時有形容詞的意思
12/06 18:54, 26F

12/06 18:55, 5月前 , 27F
這樣尼爽了沒~文字磨人
12/06 18:55, 27F

12/06 18:55, 5月前 , 28F
這裏的finished本來就是pp 也是形容詞
12/06 18:55, 28F

12/06 18:56, 5月前 , 29F
有時候pp也不用翻成被 直接翻即可
12/06 18:56, 29F

12/06 18:57, 5月前 , 30F
I am done with 意思是一樣的
12/06 18:57, 30F

12/06 18:58, 5月前 , 31F
I am doomed
12/06 18:58, 31F

12/06 18:58, 5月前 , 32F
直接翻我完蛋了 不用翻我被完蛋
12/06 18:58, 32F

12/06 18:59, 5月前 , 33F
be covered w/, be provided w/, be c
12/06 18:59, 33F

12/06 18:59, 5月前 , 34F
confused跟amused也是形容詞!那為啥
12/06 18:59, 34F

12/06 18:59, 5月前 , 35F
主被動又不同?
12/06 18:59, 35F

12/06 18:59, 5月前 , 36F
這裡finished當形容詞
12/06 18:59, 36F

12/06 18:59, 5月前 , 37F
英文看久了就知道他們的被動語態成為慣
12/06 18:59, 37F

12/06 18:59, 5月前 , 38F
用法 沒在用主動的
12/06 18:59, 38F

12/06 19:01, 5月前 , 39F
當然這裏用 I have finished my work.
12/06 19:01, 39F

12/06 19:01, 5月前 , 40F
I am finished/done with my work. 都
12/06 19:01, 40F

12/06 19:01, 5月前 , 41F
12/06 19:01, 41F

12/06 19:01, 5月前 , 42F
confused跟amused?
12/06 19:01, 42F

12/06 19:03, 5月前 , 43F
They are amused children.他們是被逗
12/06 19:03, 43F

12/06 19:03, 5月前 , 44F
樂的孩子
12/06 19:03, 44F

12/06 19:04, 5月前 , 45F
They are amusing children. 他們是好
12/06 19:04, 45F

12/06 19:04, 5月前 , 46F
笑的可逗人笑的孩子
12/06 19:04, 46F

12/06 19:04, 5月前 , 47F
confusing 一樣道理
12/06 19:04, 47F

12/06 19:05, 5月前 , 48F
最好加個the
12/06 19:05, 48F

12/06 19:06, 5月前 , 49F
they are the confusing children. 他
12/06 19:06, 49F

12/06 19:06, 5月前 , 50F
們是令人困惑的孩子
12/06 19:06, 50F

12/06 19:08, 5月前 , 51F
pp表示感到(不一定要翻被) ving表示
12/06 19:08, 51F

12/06 19:08, 5月前 , 52F
令人
12/06 19:08, 52F

12/06 19:08, 5月前 , 53F
大概是這樣
12/06 19:08, 53F

12/06 19:08, 5月前 , 54F
我被工作完成!
12/06 19:08, 54F

12/06 19:08, 5月前 , 55F
工作被我完成!
12/06 19:08, 55F

12/06 19:09, 5月前 , 56F
問題在這
12/06 19:09, 56F

12/06 21:29, 4月前 , 57F
我的工作進度爆炸了 同句可用
12/06 21:29, 57F
文章代碼(AID): #1bS4jaeq (Gossiping)