[問卦] 中國戲劇台詞居然也用台語俚語!?

看板Gossiping作者 (膽固醇歐吉桑)時間6月前 (2023/11/14 17:22), 編輯推噓1(106)
留言7則, 4人參與, 6月前最新討論串1/1
剛剛看中國新出的古裝劇 樂游原 想不到中國戲劇台詞居然也用台語俚語!? https://imgur.com/eqkhlGQ
"歹竹出好筍"不是台語常講的嗎? 怎麼中國普通語也翻譯過來在用?! 中國會有台語警察嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.218.239.138 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1699953775.A.35F.html

11/14 17:25, 6月前 , 1F
台語是強勢文化阿 全世界有一億人說台語
11/14 17:25, 1F

11/14 17:26, 6月前 , 2F
所以中文會被台語影響阿
11/14 17:26, 2F

11/14 17:34, 6月前 , 3F
11/14 17:34, 3F

11/14 17:35, 6月前 , 4F
11/14 17:35, 4F

11/14 17:35, 6月前 , 5F
11/14 17:35, 5F

11/14 17:41, 6月前 , 6F
笑死 來人啊把編劇叉出去再教育
11/14 17:41, 6F

11/14 19:38, 6月前 , 7F
閩南人:
11/14 19:38, 7F
文章代碼(AID): #1bKpnlDV (Gossiping)