[問卦] 「絲滑操作」「細節拉滿」是支語嗎

看板Gossiping作者 (萬佛朝宗-練英文筆跡)時間9月前 (2023/09/01 12:12), 編輯推噓49(50130)
留言81則, 71人參與, 9月前最新討論串1/1
口合口合是我啦! 大給賀! 時常看到人家講什麼「絲滑操作」「細節拉滿」是支語嗎?! 台羅文應該要如何翻譯?! 台語大勉強!fighting! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.0.73 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1693541578.A.4B0.html

09/01 12:13, 9月前 , 1F
拉滿是什麼意思
09/01 12:13, 1F

09/01 12:13, 9月前 , 2F
基操勿6
09/01 12:13, 2F

09/01 12:13, 9月前 , 3F
被我拿捏得死死的
09/01 12:13, 3F

09/01 12:13, 9月前 , 4F
4
09/01 12:13, 4F

09/01 12:13, 9月前 , 5F
風騷走位
09/01 12:13, 5F

09/01 12:14, 9月前 , 6F
口桀 口桀 算支語嗎
09/01 12:14, 6F

09/01 12:15, 9月前 , 7F
古溜
09/01 12:15, 7F

09/01 12:15, 9月前 , 8F
有八說七 兩個都是
09/01 12:15, 8F

09/01 12:16, 9月前 , 9F
操作流暢 細節顧好 很難嗎
09/01 12:16, 9F

09/01 12:17, 9月前 , 10F
4
09/01 12:17, 10F

09/01 12:17, 9月前 , 11F
咩休敢謀
09/01 12:17, 11F

09/01 12:18, 9月前 , 12F
這是啥?我只聽過絲滑若絲騎
09/01 12:18, 12F

09/01 12:18, 9月前 , 13F
實況界就被支語入侵最嚴重
09/01 12:18, 13F

09/01 12:18, 9月前 , 14F
而且幾乎不會有支語警察
09/01 12:18, 14F

09/01 12:19, 9月前 , 15F
強力過件
09/01 12:19, 15F

09/01 12:20, 9月前 , 16F
是的 親
09/01 12:20, 16F

09/01 12:21, 9月前 , 17F
管人家講什麼話,自卑種族才在那管東管西
09/01 12:21, 17F

09/01 12:21, 9月前 , 18F
同意九樓看法
09/01 12:21, 18F

09/01 12:22, 9月前 , 19F
LOL中國解說
09/01 12:22, 19F

09/01 12:22, 9月前 , 20F
好了拉你們就愛中國錢
09/01 12:22, 20F

09/01 12:22, 9月前 , 21F
有一說一
09/01 12:22, 21F

09/01 12:23, 9月前 , 22F
感覺是
09/01 12:23, 22F

09/01 12:25, 9月前 , 23F
預算拉滿
09/01 12:25, 23F

09/01 12:26, 9月前 , 24F
是是而非
09/01 12:26, 24F

09/01 12:27, 9月前 , 25F
有點東西,但不多
09/01 12:27, 25F

09/01 12:29, 9月前 , 26F
激活 回車 菜單 屏幕 硬盤 視頻
09/01 12:29, 26F

09/01 12:29, 9月前 , 27F
我沒了
09/01 12:29, 27F

09/01 12:32, 9月前 , 28F
是,就是抖音傳出來的
09/01 12:32, 28F

09/01 12:33, 9月前 , 29F
尊嘟假嘟
09/01 12:33, 29F

09/01 12:33, 9月前 , 30F
絲滑≠支語 操作≠支語 絲滑操作=支
09/01 12:33, 30F

09/01 12:33, 9月前 , 31F
09/01 12:33, 31F

09/01 12:34, 9月前 , 32F
123444
09/01 12:34, 32F

09/01 12:34, 9月前 , 33F
老鐵 別分那麼細
09/01 12:34, 33F

09/01 12:36, 9月前 , 34F
血壓拉滿XD
09/01 12:36, 34F

09/01 12:38, 9月前 , 35F
就是我的玩具而已
09/01 12:38, 35F

09/01 12:40, 9月前 , 36F
六親不認的步伐
09/01 12:40, 36F

09/01 12:45, 9月前 , 37F
殘血版的垃G
09/01 12:45, 37F

09/01 12:46, 9月前 , 38F
4
09/01 12:46, 38F

09/01 12:48, 9月前 , 39F
就是啊
09/01 12:48, 39F

09/01 12:48, 9月前 , 40F
看推文不就大家拿來調侃結果變相發揚XD
09/01 12:48, 40F

09/01 12:49, 9月前 , 41F
龜肛欸閨蜜
09/01 12:49, 41F

09/01 12:55, 9月前 , 42F
細節拉滿是指遊戲畫面細緻度拉滿吧?
09/01 12:55, 42F

09/01 12:56, 9月前 , 43F
很接地氣
09/01 12:56, 43F

09/01 12:59, 9月前 , 44F
拉好拉滿
09/01 12:59, 44F

09/01 13:02, 9月前 , 45F
絲滑操作很形象啊,語言文化交流,讓描述
09/01 13:02, 45F

09/01 13:02, 9月前 , 46F
同一件事情的用語更豐富,更能找到貼切的
09/01 13:02, 46F

09/01 13:02, 9月前 , 47F
4
09/01 13:02, 47F

09/01 13:02, 9月前 , 48F
形容是好事
09/01 13:02, 48F

09/01 13:04, 9月前 , 49F
絲滑我覺得詞不達意 拉滿很難2個字比這更
09/01 13:04, 49F

09/01 13:04, 9月前 , 50F
09/01 13:04, 50F

09/01 13:05, 9月前 , 51F
那拉扯要換啥
09/01 13:05, 51F

09/01 13:07, 9月前 , 52F
還有細思極恐
09/01 13:07, 52F

09/01 13:12, 9月前 , 53F

09/01 13:13, 9月前 , 54F
馬桶拉滿
09/01 13:13, 54F

09/01 13:13, 9月前 , 55F
小夥伴
09/01 13:13, 55F

09/01 13:15, 9月前 , 56F
嗯哼
09/01 13:15, 56F

09/01 13:17, 9月前 , 57F
不然會是呆丸在說的嗎?
09/01 13:17, 57F

09/01 13:35, 9月前 , 58F
主理人
09/01 13:35, 58F

09/01 13:35, 9月前 , 59F
視頻
09/01 13:35, 59F

09/01 13:39, 9月前 , 60F
滿滿登登
09/01 13:39, 60F

09/01 13:43, 9月前 , 61F
注重細節,操作順暢
09/01 13:43, 61F

09/01 13:59, 9月前 , 62F
很重要嗎= = 聽的懂就好
09/01 13:59, 62F

09/01 14:05, 9月前 , 63F
同意17樓
09/01 14:05, 63F

09/01 14:06, 9月前 , 64F
4
09/01 14:06, 64F

09/01 14:06, 9月前 , 65F
完全是啊= =
09/01 14:06, 65F

09/01 14:08, 9月前 , 66F
我都是絲滑奶茶
09/01 14:08, 66F

09/01 14:35, 9月前 , 67F
超純支語 不過已經完全同化了嘻嘻
09/01 14:35, 67F

09/01 14:36, 9月前 , 68F
還在那邊語言就文化交流 平常酸人家文革
09/01 14:36, 68F

09/01 14:36, 9月前 , 69F
沒文化 果然同文同種
09/01 14:36, 69F

09/01 15:06, 9月前 , 70F
細節拉滿有什麼問題 看不懂都是老人吧
09/01 15:06, 70F

09/01 15:39, 9月前 , 71F
4
09/01 15:39, 71F

09/01 15:52, 9月前 , 72F
雖然說是支語 但挺好用 找不到更好的
09/01 15:52, 72F

09/01 15:52, 9月前 , 73F
替代詞了
09/01 15:52, 73F

09/01 16:14, 9月前 , 74F
推九樓
09/01 16:14, 74F

09/01 16:35, 9月前 , 75F
這鐵鐵的是支語啊親
09/01 16:35, 75F

09/01 16:45, 9月前 , 76F
路徑依賴
09/01 16:45, 76F

09/01 16:46, 9月前 , 77F
思路拉滿
09/01 16:46, 77F

09/01 16:46, 9月前 , 78F
路徑依賴的意思大家猜一下
09/01 16:46, 78F

09/01 18:18, 9月前 , 79F
覺得沒問題的話,問題可大了
09/01 18:18, 79F

09/01 19:08, 9月前 , 80F
現在還有支語警察喔? 不都馬是台羅覺青
09/01 19:08, 80F

09/01 20:09, 9月前 , 81F
看起來就是賽評在評論電競選手
09/01 20:09, 81F
文章代碼(AID): #1ayMJAIm (Gossiping)