[問卦] “妳住桃園嗎?”“不是,我住中壢”
剛才偶然聽到旁邊一群好像是大學畢業的同學在聊天
阿中壢不就桃園嗎?
到底為什麼要強調是在中壢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.179.209 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1687158034.A.E5E.html
推
06/19 15:00,
2年前
, 1F
06/19 15:00, 1F
推
06/19 15:00,
2年前
, 2F
06/19 15:00, 2F
推
06/19 15:01,
2年前
, 3F
06/19 15:01, 3F
推
06/19 15:01,
2年前
, 4F
06/19 15:01, 4F
→
06/19 15:01,
2年前
, 5F
06/19 15:01, 5F
推
06/19 15:01,
2年前
, 6F
06/19 15:01, 6F
推
06/19 15:01,
2年前
, 7F
06/19 15:01, 7F
推
06/19 15:01,
2年前
, 8F
06/19 15:01, 8F
推
06/19 15:01,
2年前
, 9F
06/19 15:01, 9F
推
06/19 15:01,
2年前
, 10F
06/19 15:01, 10F
→
06/19 15:01,
2年前
, 11F
06/19 15:01, 11F
推
06/19 15:01,
2年前
, 12F
06/19 15:01, 12F
→
06/19 15:01,
2年前
, 13F
06/19 15:01, 13F
推
06/19 15:01,
2年前
, 14F
06/19 15:01, 14F
→
06/19 15:01,
2年前
, 15F
06/19 15:01, 15F
推
06/19 15:01,
2年前
, 16F
06/19 15:01, 16F
推
06/19 15:01,
2年前
, 17F
06/19 15:01, 17F
推
06/19 15:02,
2年前
, 18F
06/19 15:02, 18F
噓
06/19 15:02,
2年前
, 19F
06/19 15:02, 19F
推
06/19 15:02,
2年前
, 20F
06/19 15:02, 20F
推
06/19 15:02,
2年前
, 21F
06/19 15:02, 21F
噓
06/19 15:02,
2年前
, 22F
06/19 15:02, 22F
推
06/19 15:02,
2年前
, 23F
06/19 15:02, 23F
推
06/19 15:02,
2年前
, 24F
06/19 15:02, 24F
推
06/19 15:02,
2年前
, 25F
06/19 15:02, 25F
推
06/19 15:02,
2年前
, 26F
06/19 15:02, 26F
推
06/19 15:02,
2年前
, 27F
06/19 15:02, 27F
推
06/19 15:02,
2年前
, 28F
06/19 15:02, 28F
→
06/19 15:02,
2年前
, 29F
06/19 15:02, 29F
→
06/19 15:02,
2年前
, 30F
06/19 15:02, 30F
→
06/19 15:02,
2年前
, 31F
06/19 15:02, 31F
推
06/19 15:02,
2年前
, 32F
06/19 15:02, 32F
→
06/19 15:02,
2年前
, 33F
06/19 15:02, 33F
推
06/19 15:02,
2年前
, 34F
06/19 15:02, 34F
噓
06/19 15:03,
2年前
, 35F
06/19 15:03, 35F
噓
06/19 15:03,
2年前
, 36F
06/19 15:03, 36F
→
06/19 15:03,
2年前
, 37F
06/19 15:03, 37F
→
06/19 15:03,
2年前
, 38F
06/19 15:03, 38F
推
06/19 15:03,
2年前
, 39F
06/19 15:03, 39F
還有 203 則推文
推
06/19 17:36,
2年前
, 243F
06/19 17:36, 243F
→
06/19 17:36,
2年前
, 244F
06/19 17:36, 244F
噓
06/19 17:38,
2年前
, 245F
06/19 17:38, 245F
推
06/19 17:44,
2年前
, 246F
06/19 17:44, 246F
→
06/19 17:50,
2年前
, 247F
06/19 17:50, 247F
→
06/19 17:50,
2年前
, 248F
06/19 17:50, 248F
→
06/19 17:51,
2年前
, 249F
06/19 17:51, 249F
噓
06/19 17:52,
2年前
, 250F
06/19 17:52, 250F
推
06/19 17:52,
2年前
, 251F
06/19 17:52, 251F
噓
06/19 17:53,
2年前
, 252F
06/19 17:53, 252F
→
06/19 18:00,
2年前
, 253F
06/19 18:00, 253F
→
06/19 18:11,
2年前
, 254F
06/19 18:11, 254F
→
06/19 18:20,
2年前
, 255F
06/19 18:20, 255F
推
06/19 18:21,
2年前
, 256F
06/19 18:21, 256F
→
06/19 18:24,
2年前
, 257F
06/19 18:24, 257F
噓
06/19 18:29,
2年前
, 258F
06/19 18:29, 258F
噓
06/19 18:30,
2年前
, 259F
06/19 18:30, 259F
推
06/19 18:59,
2年前
, 260F
06/19 18:59, 260F
→
06/19 19:00,
2年前
, 261F
06/19 19:00, 261F
推
06/19 19:13,
2年前
, 262F
06/19 19:13, 262F
推
06/19 19:14,
2年前
, 263F
06/19 19:14, 263F
→
06/19 19:14,
2年前
, 264F
06/19 19:14, 264F
→
06/19 19:26,
2年前
, 265F
06/19 19:26, 265F
→
06/19 19:45,
2年前
, 266F
06/19 19:45, 266F
推
06/19 19:50,
2年前
, 267F
06/19 19:50, 267F
推
06/19 20:07,
2年前
, 268F
06/19 20:07, 268F
推
06/19 20:14,
2年前
, 269F
06/19 20:14, 269F
→
06/19 20:19,
2年前
, 270F
06/19 20:19, 270F
噓
06/19 20:26,
2年前
, 271F
06/19 20:26, 271F
推
06/19 20:30,
2年前
, 272F
06/19 20:30, 272F
→
06/19 21:27,
2年前
, 273F
06/19 21:27, 273F
推
06/19 22:12,
2年前
, 274F
06/19 22:12, 274F
噓
06/19 22:16,
2年前
, 275F
06/19 22:16, 275F
→
06/20 00:03,
2年前
, 276F
06/20 00:03, 276F
→
06/20 00:20,
2年前
, 277F
06/20 00:20, 277F
→
06/20 01:38,
2年前
, 278F
06/20 01:38, 278F
推
06/20 04:45,
2年前
, 279F
06/20 04:45, 279F
→
06/20 04:45,
2年前
, 280F
06/20 04:45, 280F
噓
06/20 09:42,
2年前
, 281F
06/20 09:42, 281F
→
06/20 12:10,
2年前
, 282F
06/20 12:10, 282F
討論串 (同標題文章)