[問卦] 口譯人會被AI取代嗎?

看板Gossiping作者 (米羅)時間1年前 (2023/04/24 23:57), 編輯推噓23(26341)
留言70則, 36人參與, 1年前最新討論串1/1
口譯需要即時高速運轉的大腦 可以同步幾乎無秒差的知道對方的意思 然後還要馬上翻譯成中文給客戶聽 現在的AI... 你丟給他資料,他還要想一下整理一下才能回傳答案給你 這在口譯上速度是一定不夠的 況且這還是全球構建起來的伺服器 要能人手一個獨立AI還久的很 這樣口譯人被AI取代的那一天是不是還久? 0.0? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.160.121 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1682351833.A.249.html

04/24 23:57, 1年前 , 1F
口爆比較久
04/24 23:57, 1F

04/24 23:58, 1年前 , 2F
摩爾定律如果沒死 再五年應該辦得到
04/24 23:58, 2F

04/24 23:58, 1年前 , 3F
轉職口爆
04/24 23:58, 3F

04/24 23:58, 1年前 , 4F
超高速吸引幾秒就出來了,你要多久..
04/24 23:58, 4F

04/24 23:58, 1年前 , 5F
不行吧 有些真話不能硬翻 要人去呼攏
04/24 23:58, 5F

04/24 23:58, 1年前 , 6F
會 就這麼簡單
04/24 23:58, 6F

04/24 23:59, 1年前 , 7F
不會 ai聽不懂黑話跟暗示
04/24 23:59, 7F

04/24 23:59, 1年前 , 8F
口交也會
04/24 23:59, 8F

04/25 00:00, 1年前 , 9F
遲早會
04/25 00:00, 9F

04/25 00:00, 1年前 , 10F
雙關 俚語 表情肢體動作 ai也無法識別
04/25 00:00, 10F

04/25 00:00, 1年前 , 11F
高階口譯不會 翻譯不是只是正確翻譯而以
04/25 00:00, 11F

04/25 00:00, 1年前 , 12F
不太可能 除非所有人講話都文謅謅
04/25 00:00, 12F

04/25 00:01, 1年前 , 13F
流行語演變太快 估狗翻譯現在還遠遠
04/25 00:01, 13F

04/25 00:01, 1年前 , 14F
"你壞死了“ (貶眼) ai要怎翻?
04/25 00:01, 14F

04/25 00:01, 1年前 , 15F
跟不上流行語
04/25 00:01, 15F

04/25 00:01, 1年前 , 16F
應該只剩超頂的能生存
04/25 00:01, 16F

04/25 00:02, 1年前 , 17F

04/25 00:03, 1年前 , 18F
暫時不會 除非工程師文學造詣很好
04/25 00:03, 18F

04/25 00:11, 1年前 , 19F
AI 在做自然語言不是受限於工程師的文學
04/25 00:11, 19F

04/25 00:12, 1年前 , 20F
造詣。它是用訓練的。餵的資料好就學得好
04/25 00:12, 20F

04/25 00:19, 1年前 , 21F
重點是現在很多AI都吃垃圾長大
04/25 00:19, 21F

04/25 00:22, 1年前 , 22F
ai+camera+mic
04/25 00:22, 22F

04/25 00:44, 1年前 , 23F
你能學會的語言 AI都能學會 給他時間就能
04/25 00:44, 23F

04/25 00:51, 1年前 , 24F
你理想中那個全球化伺服器就建不起來的
04/25 00:51, 24F

04/25 00:51, 1年前 , 25F
算力跟的上沒有不可能 硬體再發展10
04/25 00:51, 25F

04/25 00:51, 1年前 , 26F
年可以吧
04/25 00:51, 26F

04/25 00:52, 1年前 , 27F
遲早會吧
04/25 00:52, 27F

04/25 00:55, 1年前 , 28F
打比方的話 有點類似你用掃地機器人時
04/25 00:55, 28F

04/25 00:55, 1年前 , 29F
AI都能讀腦波了 小動作會看不懂?
04/25 00:55, 29F

04/25 00:55, 1年前 , 30F
還是要自己做一些前置作業 搬椅子之類的
04/25 00:55, 30F

04/25 00:56, 1年前 , 31F
當然你也可以想像一種更複雜的結構讓你
04/25 00:56, 31F

04/25 00:56, 1年前 , 32F
可以不需要做任何前置作業 真正全自動
04/25 00:56, 32F

04/25 00:57, 1年前 , 33F
但這玩意即使技術可行 也還是不現實
04/25 00:57, 33F

04/25 01:00, 1年前 , 34F
很明顯為了排除人而排除人這種想法
04/25 01:00, 34F

04/25 01:00, 1年前 , 35F
不會是最有效益的
04/25 01:00, 35F

04/25 01:42, 1年前 , 36F
商務是不至於,但是一般旅遊消費服務性
04/25 01:42, 36F

04/25 01:42, 1年前 , 37F
質應該會被取代
04/25 01:42, 37F

04/25 02:01, 1年前 , 38F
商務因為需求統一所以一定要被取代
04/25 02:01, 38F

04/25 02:02, 1年前 , 39F
而"一般"旅遊消費服務則是最快被取代
04/25 02:02, 39F

04/25 02:02, 1年前 , 40F
唯一很難被取代的是"高級"旅遊消費服務
04/25 02:02, 40F

04/25 02:03, 1年前 , 41F
簡單講就是以後商務溝通直接AI機器人特助
04/25 02:03, 41F

04/25 02:04, 1年前 , 42F
出國旅遊等服務品質"直接"貧富差距化
04/25 02:04, 42F

04/25 02:04, 1年前 , 43F
窮人就是AI服務,有錢人就是"專人"服務
04/25 02:04, 43F

04/25 02:05, 1年前 , 44F
AI需求走兩方面:商務需求和賤民需求
04/25 02:05, 44F

04/25 02:05, 1年前 , 45F
早就
04/25 02:05, 45F

04/25 02:05, 1年前 , 46F
當然也有走有錢人需求的"特規AI"(色羶腥)
04/25 02:05, 46F

04/25 02:06, 1年前 , 47F
這種就是要"加錢"囉~
04/25 02:06, 47F

04/25 02:07, 1年前 , 48F
窮人的AI都是無趣,富人的AI還會主動調情
04/25 02:07, 48F

04/25 02:07, 1年前 , 49F
這個檔次直接上去的AI
04/25 02:07, 49F

04/25 02:21, 1年前 , 50F
接近
04/25 02:21, 50F

04/25 02:22, 1年前 , 51F
即時口譯也越來越強了
04/25 02:22, 51F

04/25 02:22, 1年前 , 52F
teams 有整合即時口譯
04/25 02:22, 52F

04/25 02:23, 1年前 , 53F
阿 是即時字幕 還沒整合翻譯
04/25 02:23, 53F

04/25 02:36, 1年前 , 54F
目前無法 翻譯要精準到位人工智慧還
04/25 02:36, 54F

04/25 02:36, 1年前 , 55F
有一段路要走
04/25 02:36, 55F

04/25 02:46, 1年前 , 56F
講這個就代表你完全不懂吧
04/25 02:46, 56F

04/25 02:49, 1年前 , 57F
當翻譯ok但口譯不行 除非你可以接受翻錯
04/25 02:49, 57F

04/25 03:45, 1年前 , 58F
04/25 03:45, 58F

04/25 04:52, 1年前 , 59F
可以,還有三十年可以跑
04/25 04:52, 59F

04/25 05:16, 1年前 , 60F
現在即時翻譯筆就很厲害了
04/25 05:16, 60F

04/25 07:18, 1年前 , 61F
求精准很快 但現實口譯的重點不是精準
04/25 07:18, 61F

04/25 07:52, 1年前 , 62F
有黨證就不會
04/25 07:52, 62F

04/25 09:58, 1年前 , 63F
已經是進行式囉 +1
04/25 09:58, 63F

04/25 10:01, 1年前 , 64F
絕對會 而且靠大數據 跟自主學習 會做的
04/25 10:01, 64F

04/25 10:01, 1年前 , 65F
好的非常多
04/25 10:01, 65F

04/25 10:02, 1年前 , 66F
未來數據什麼的都在雲端 你隨身AI口譯耳
04/25 10:02, 66F

04/25 10:02, 1年前 , 67F
機能上網就可以了
04/25 10:02, 67F

04/25 10:19, 1年前 , 68F
不用AI,抖音就已經可以隨影片聲音翻譯
04/25 10:19, 68F

04/25 10:19, 1年前 , 69F
了,這其實不難
04/25 10:19, 69F

04/25 11:40, 1年前 , 70F
目前還不行 精確度還不夠 但未來肯定行
04/25 11:40, 70F
文章代碼(AID): #1aHgRP99 (Gossiping)