[問卦] 「『』握扶手,站穩踏階」的卦?

看板Gossiping作者 (柚子)時間1年前 (2023/02/10 21:33), 1年前編輯推噓5(8317)
留言28則, 12人參與, 1年前最新討論串1/1
「」握扶手,站穩踏階 Please hold the handrail and step firmly onto the escalator 家ㄑㄧㄨˋㄎㄨㄚˊ口勾賊 卡ㄎㄧㄚˇ猴災 手牽府台欸時節哀情厚 屋咩啊桿口歸來 有沒有「」到底是「緊」還是「請」的卦? 本肥跟本肥的朋友爭執很久 明明就是請他為什麼一直說是緊= = ※ 八卦板務請到 GossipPicket 檢舉板實名詢問 ※ a.張貼問卦請注意,充實文章內容、是否有專板本板並非萬能問板 ※ b.一天只能張貼 "三則" 問卦,自刪及被刪也算三篇之內 ※ 超貼者將被水桶,請注意! ※ c.本看板嚴格禁止政治問卦發文問卦前請先仔細閱讀相關板規 ※ d.未滿30繁體中文字水桶1個月 未滿20繁體中文字水桶2個月 未滿10繁體中文字水桶3個月,嚴重者以鬧板論,請注意! ※ (↑看完提醒請刪除ctrl + y) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.167.51.152 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1676035996.A.1A9.html

02/10 21:33, 1年前 , 1F
緊沒錯啊= =
02/10 21:33, 1F

02/10 21:34, 1年前 , 2F
去驗一下聽力好嗎
02/10 21:34, 2F

02/10 21:34, 1年前 , 3F
緊啦幹 耳包膩
02/10 21:34, 3F

02/10 21:35, 1年前 , 4F
02/10 21:35, 4F

02/10 21:36, 1年前 , 5F
緊啦耳幹喔
02/10 21:36, 5F

02/10 21:38, 1年前 , 6F

02/10 21:38, 1年前 , 7F
請吧= =
02/10 21:38, 7F

02/10 21:38, 1年前 , 8F
我都唸 口天湖台A世界 屬牛a當猴先來
02/10 21:38, 8F

02/10 21:39, 1年前 , 9F
我怎麼印象是請緊握...
02/10 21:39, 9F

02/10 21:39, 1年前 , 10F

02/10 21:40, 1年前 , 11F
的確有「請緊握」版本,但是這邊是討論
02/10 21:40, 11F

02/10 21:40, 1年前 , 12F
只有一個字的那個
02/10 21:40, 12F
https://youtu.be/ITXY6iQNXU0
同個人也有分享八字版本

02/10 21:41, 1年前 , 13F
請啦,台語英語都請,只有國語狀況外
02/10 21:41, 13F

02/10 21:41, 1年前 , 14F
配音員應該扣錢
02/10 21:41, 14F

02/10 21:42, 1年前 , 15F
緊握意義在哪?
02/10 21:42, 15F
※ 編輯: kylefan (1.167.51.152 臺灣), 02/10/2023 21:44:16

02/10 21:44, 1年前 , 16F
台語把握精髓啊,有握即可,緊握是三洨
02/10 21:44, 16F

02/10 21:52, 1年前 , 17F
站穩,緊握啊,請什麼請
02/10 21:52, 17F

02/10 21:52, 1年前 , 18F
請站踏階嗎
02/10 21:52, 18F

02/10 21:58, 1年前 , 19F
沒站穩摔死啊,兩個重要性居然相提並論
02/10 21:58, 19F

02/10 21:58, 1年前 , 20F
02/10 21:58, 20F

02/10 22:00, 1年前 , 21F
國語客語都搞錯重點
02/10 22:00, 21F

02/10 22:03, 1年前 , 22F
可能跟沒搭過手扶梯的原始人宣導,連站
02/10 22:03, 22F

02/10 22:03, 1年前 , 23F
都站不穩滑稽樣要用緊握方式平復緊張情
02/10 22:03, 23F

02/10 22:03, 1年前 , 24F
02/10 22:03, 24F

02/10 22:06, 1年前 , 25F
就跟沒平衡感的小朋友學腳踏車一樣,死
02/10 22:06, 25F

02/10 22:06, 1年前 , 26F
8樓XD
02/10 22:06, 26F

02/10 22:06, 1年前 , 27F
抓把手求安全,但手扶梯是老外發明,無
02/10 22:06, 27F

02/10 22:06, 1年前 , 28F
視英語是怎樣
02/10 22:06, 28F
文章代碼(AID): #1ZvaUS6f (Gossiping)