[問卦] 為什麼閩南人喜歡假定對方也會說閩南語
欸
就是閩南人啦
很愛假定對方會說閩南語
對方如果是客家人 外省人 原住民
大機率是聽不懂閩南語
客家人看到別人也不會開口就說客家話啊
原住民也是
外省人也沒有
就只有閩南人很愛假定對方會說閩南語
為何?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.223.11.236 (韓國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1674530915.A.F9C.html
推
01/24 11:29,
1年前
, 1F
01/24 11:29, 1F
→
01/24 11:29,
1年前
, 2F
01/24 11:29, 2F
推
01/24 11:30,
1年前
, 3F
01/24 11:30, 3F
好
原住民語哪個比較適合做台語呢?
※ 編輯: FanFan123 (175.223.11.236 韓國), 01/24/2023 11:30:49
推
01/24 11:30,
1年前
, 4F
01/24 11:30, 4F
→
01/24 11:30,
1年前
, 5F
01/24 11:30, 5F
推
01/24 11:30,
1年前
, 6F
01/24 11:30, 6F
推
01/24 11:30,
1年前
, 7F
01/24 11:30, 7F
推
01/24 11:31,
1年前
, 8F
01/24 11:31, 8F
→
01/24 11:31,
1年前
, 9F
01/24 11:31, 9F
→
01/24 11:31,
1年前
, 10F
01/24 11:31, 10F
→
01/24 11:32,
1年前
, 11F
01/24 11:32, 11F
推
01/24 11:34,
1年前
, 12F
01/24 11:34, 12F
推
01/24 11:34,
1年前
, 13F
01/24 11:34, 13F
你媽的語言不是別人媽的語言
互相尊重很難?
→
01/24 11:34,
1年前
, 14F
01/24 11:34, 14F
※ 編輯: FanFan123 (175.223.11.236 韓國), 01/24/2023 11:35:38
推
01/24 11:35,
1年前
, 15F
01/24 11:35, 15F
你看到白人怎麼不直接講閩南語
※ 編輯: FanFan123 (175.223.11.236 韓國), 01/24/2023 11:36:08
推
01/24 11:37,
1年前
, 16F
01/24 11:37, 16F
→
01/24 11:37,
1年前
, 17F
01/24 11:37, 17F
→
01/24 11:38,
1年前
, 18F
01/24 11:38, 18F
→
01/24 11:38,
1年前
, 19F
01/24 11:38, 19F
→
01/24 11:38,
1年前
, 20F
01/24 11:38, 20F
→
01/24 11:38,
1年前
, 21F
01/24 11:38, 21F
→
01/24 11:38,
1年前
, 22F
01/24 11:38, 22F
→
01/24 11:38,
1年前
, 23F
01/24 11:38, 23F
噓
01/24 11:39,
1年前
, 24F
01/24 11:39, 24F
推
01/24 11:39,
1年前
, 25F
01/24 11:39, 25F
推
01/24 11:39,
1年前
, 26F
01/24 11:39, 26F
推
01/24 11:40,
1年前
, 27F
01/24 11:40, 27F
推
01/24 11:40,
1年前
, 28F
01/24 11:40, 28F
→
01/24 11:40,
1年前
, 29F
01/24 11:40, 29F
→
01/24 11:40,
1年前
, 30F
01/24 11:40, 30F
→
01/24 11:41,
1年前
, 31F
01/24 11:41, 31F
噓
01/24 11:41,
1年前
, 32F
01/24 11:41, 32F
→
01/24 11:41,
1年前
, 33F
01/24 11:41, 33F
→
01/24 11:41,
1年前
, 34F
01/24 11:41, 34F
推
01/24 11:41,
1年前
, 35F
01/24 11:41, 35F
還有 187 則推文
還有 5 段內文
→
01/24 16:15,
1年前
, 223F
01/24 16:15, 223F
→
01/24 16:15,
1年前
, 224F
01/24 16:15, 224F
噓
01/24 16:19,
1年前
, 225F
01/24 16:19, 225F
→
01/24 16:42,
1年前
, 226F
01/24 16:42, 226F
→
01/24 16:59,
1年前
, 227F
01/24 16:59, 227F
→
01/24 17:31,
1年前
, 228F
01/24 17:31, 228F
推
01/24 17:56,
1年前
, 229F
01/24 17:56, 229F
噓
01/24 18:41,
1年前
, 230F
01/24 18:41, 230F
→
01/24 18:41,
1年前
, 231F
01/24 18:41, 231F
→
01/24 18:42,
1年前
, 232F
01/24 18:42, 232F
推
01/24 18:42,
1年前
, 233F
01/24 18:42, 233F
噓
01/24 19:35,
1年前
, 234F
01/24 19:35, 234F
→
01/24 19:35,
1年前
, 235F
01/24 19:35, 235F
→
01/24 20:03,
1年前
, 236F
01/24 20:03, 236F
噓
01/24 20:46,
1年前
, 237F
01/24 20:46, 237F
噓
01/24 20:59,
1年前
, 238F
01/24 20:59, 238F
推
01/24 21:26,
1年前
, 239F
01/24 21:26, 239F
→
01/24 21:26,
1年前
, 240F
01/24 21:26, 240F
→
01/24 21:26,
1年前
, 241F
01/24 21:26, 241F
噓
01/24 21:57,
1年前
, 242F
01/24 21:57, 242F
→
01/24 21:58,
1年前
, 243F
01/24 21:58, 243F
推
01/24 23:18,
1年前
, 244F
01/24 23:18, 244F
推
01/25 01:19,
1年前
, 245F
01/25 01:19, 245F
噓
01/25 08:23,
1年前
, 246F
01/25 08:23, 246F
→
01/25 10:51,
1年前
, 247F
01/25 10:51, 247F
→
01/25 10:51,
1年前
, 248F
01/25 10:51, 248F
→
01/25 11:00,
1年前
, 249F
01/25 11:00, 249F
→
01/25 11:03,
1年前
, 250F
01/25 11:03, 250F
→
01/25 11:03,
1年前
, 251F
01/25 11:03, 251F
→
01/25 11:03,
1年前
, 252F
01/25 11:03, 252F
→
01/25 11:05,
1年前
, 253F
01/25 11:05, 253F
→
01/25 11:05,
1年前
, 254F
01/25 11:05, 254F
→
01/25 11:07,
1年前
, 255F
01/25 11:07, 255F
→
01/25 11:07,
1年前
, 256F
01/25 11:07, 256F
→
01/25 11:10,
1年前
, 257F
01/25 11:10, 257F
→
01/25 11:10,
1年前
, 258F
01/25 11:10, 258F
→
01/25 11:10,
1年前
, 259F
01/25 11:10, 259F
→
01/25 11:10,
1年前
, 260F
01/25 11:10, 260F
→
01/25 11:12,
1年前
, 261F
01/25 11:12, 261F
→
01/25 11:12,
1年前
, 262F
01/25 11:12, 262F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):