[新聞] 「讓詩進入生活」管理員在公園放置櫃子,意外釣出滿街詩人

看板Gossiping作者 (#KEEP MLB GREAT!)時間1年前 (2023/01/12 23:57), 編輯推噓10(1004)
留言14則, 14人參與, 1年前最新討論串1/1
備註請放最後面 違者新聞文章刪除 1.媒體來源: ※ 例如蘋果日報、自由時報(請參考版規下方的核准媒體名單) ※ Yahoo、MSN、LINE等非直接官方新聞連結不被允許 地球圖輯隊 2.記者署名: ※ 若新聞沒有記者名字或編輯名字,請勿張貼,否則會被水桶14天 ※ 外電至少要有來源或編輯 如:法新社 Karen 2023-01-12 3.完整新聞標題: ※ 標題沒有完整寫出來 ---> 依照板規刪除文章 「讓詩進入生活」管理員在公園放置櫃子,意外釣出滿街詩人 4.完整新聞內文: ※ 社論特稿都不能貼!違者刪除(政治類水桶3個月),貼廣告也會被刪除喔!可詳看版規 舊金山公園管理員阿曼達,決定把疫情期間培養的新嗜好——寫詩與自己的工作結合,在 公園擺放了「詩的交換櫃」,意外收穫了當地居民的踴躍投稿。 寫一首詩,換一首詩 去年年底,任職於美國舊金山公園管理處(The San Francisco Recreation and Park Department)的阿曼達・巴洛斯(Amanda Barrows)開始在轄區公園內放置她的交換櫃。 其實就只是一個普通的床頭櫃,由同事慷慨提供,上層的兩個小抽屜,分別放紙筆以及寫 好的詩句,下層有個開了小洞的紙箱。 阿曼達將它放在公園任意一處,附上一個小指示牌:「寫一首詩,換一首詩。」(Take a poem, leave a poem.) 收到超過百首詩 路過公園,寫下所思,投遞在床頭櫃的紙箱裡,並從抽屜帶回一首詩。 阿曼達自己也沒料到,這個簡單的想法,竟然讓她的交換櫃在短短一個月裡,塞滿了超過 一百首詩句。「我真的好喜歡看到不同人的手寫詩,以及他們所分享的個人心情,」阿曼 達說,「回收詩句的時候,我都深深感激、畢恭畢敬地『開箱』,好像每天都是聖誕節。 」 發揮創意「讓詩進入生活」 30歲的阿曼達一直有個作家夢,疫情期間她開始參加寫詩工作坊,之後也報名了舊金山城 市學院頗富盛名的詩文課程(City College of San Francisco’s Poetry for the People class.),持續尋求靈感、保持創作習慣。 這門課程的最後一項作業是一個名叫「還詩於民」(bring poetry into the community )的實際行動,鼓勵學生們自己發揮創意「讓詩句進入生活」。這項作業自1975年持續至 今,已成為該詩文課程的傳統。 遲遲想不到好方法的阿曼達,突然靈機一動,決定把生活中兩個重要元素:「公園」與「 詩」相互結合,也讓她的兩種身份合而為一。 在同事的鼓勵和贊助下,她得到了一個二手床頭櫃,仿效類似舊金山隨處可見的「街頭圖 書館」模式來交換詩句。她找來朋友一起寫詩,準備放在抽屜裡發送給大家,並且規劃「 每四天換一個公園」的巡迴路徑。 「我每天都在公園,我每天都看到形形色色的人們在公園活動。」舊金山公園管理處負責 管轄該市220座公園,身為公園管理員的阿曼達說:「居民從家裡出來,平均步行10分鐘 就能碰到一個公園。」她想,公園應可以成為藝術媒介,觸及多數社區民眾,同時,她也 希望讓人們意識到:「寫詩,其實沒那麼恐怖啦。」 人們需要詩,現在的人更需要 有些人寫下喜愛的詩,期望與他人分享;有些明顯是孩子們的信手練習,令她為之振奮的 是,其中有超過七成是路人們的原創詩句,也有許多以各種不同語言寫成的詩。阿曼達將 蒐集到的手寫詩作,分享在社群平台上: 「人們需要詩,現在的人更需要。」擔任詩作課程導師的蘿拉・穆勒(Laura Muller)如 是說。 參與該課程的學生也勇於嘗試各種實驗,有人用粉筆在人行道上撰寫詩句,或是將詩文偽 裝成停車票券散佈發送。「從舊金山到華盛頓特區,以及所有其他地方。」蘿拉期待這些 行動能刺激更多人創意思考,啟動自己的藝術實驗,將詩句帶入社區。 屬於詩的老派浪漫 另一位客座講師拉斯弗・林克斯(Lunsford Lynx)特別喜歡阿曼達交換櫃中的某種「老 派」氣氛,這種手寫、交換的概念,正與現今高度科技化的一切相呼應,「這其實是一種 邀請,歡迎大家慢下來、親身參與,以一種或許已經不太尋常的方式,彼此互動。」 阿曼達對於人們的熱烈反應受寵若驚,也著手規劃進一步的互動方式,她期待這會成為 一個「屬於整個社區、屬於我們所有人的計畫。」 然而,就在《華盛頓郵報》報導推出的隔天,這個詩的交換櫃就意外失蹤了。 或許,有人真的很需要詩,需要很多詩;阿曼達也需要更多交換櫃,讓人們用詩填補這失 落的美好。 街頭圖書館 讓書遇見更多讀者 啟發阿曼達的「街頭圖書館」(Little Free Library),則是在舊金山各社區街角、公 園、車站等公共空間,放置一個小書櫃,通常可容納約20本類型不一、風格不拘的書籍, 同時具備換書、捐書、讀書的多重功能,完全免費、全年無休,且由人們自發行動,通常 也由社區居民們自行維護。 這一切源於美國威斯康辛州的一位教師陶德・鮑爾(Todd Bol)。 2009年,陶德在老家門口用車庫的廢棄木條搭建了一個小書架,在裡面放置書籍,提供鄰 居孩童們取用。之後,他做了更多書櫃,去了更多地方,把書交到更多人手上,計畫也越 來越大。目前登記在非營利組織「街頭圖書館」裡的小書櫃,已經超過15萬座,遍佈全球 一百多個國家。 ▲愛讀書的比爾蓋茲也響應活動,讓自己讀過的書傳到更多人手上。 不論規模多大,「街頭圖書館」(Little Free Library)初衷始終簡單如一,幫助社區 的行動很簡單,陶德說:「就從一個孩子、一本書開始。」 從去年開始,該組織也持續鼓勵各地社群,在書櫃放置具備多元價值與觀點的書籍。在舊 金山、奧克蘭等書櫃數量繁多的美國西岸城市,也嘗試與出版社合作,引進2000本來自非 裔、拉丁裔、亞裔族群及LGBTQ+社群的推薦書目。 5.完整新聞連結 (或短網址)不可用YAHOO、LINE、MSN等轉載媒體: ※ 當新聞連結過長時,需提供短網址方便網友點擊 https://dq.yam.com/post/15197 6.備註: ※ 一個人一天只能張貼一則新聞(以天為單位),被刪或自刪也算額度內,超貼者水桶,請注意 ※ 備註請勿張貼三日內新聞(包含連結、標題等) 好懷念當年飲冰室茶集的廢文詩大賽喔,當時看到大家的經典創作笑到翻過去欸XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.16.87 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1673539071.A.E7F.html

01/12 23:58, 1年前 , 1F
會變垃圾桶
01/12 23:58, 1F

01/12 23:59, 1年前 , 2F
在台灣只會有一堆髒話塗鴉
01/12 23:59, 2F

01/13 00:00, 1年前 , 3F
台灣可以交換洨話 真的假的 5555
01/13 00:00, 3F

01/13 00:01, 1年前 , 4F
讚!
01/13 00:01, 4F

01/13 00:01, 1年前 , 5F
五樓也濕了
01/13 00:01, 5F

01/13 00:06, 1年前 , 6F
五樓真的假的讓我摸摸
01/13 00:06, 6F

01/13 00:07, 1年前 , 7F
在幸福城市也有人定期放屍跟大家交流
01/13 00:07, 7F

01/13 00:11, 1年前 , 8F
飲冰室詩人敏鎬剛考上律師,訂機票ING
01/13 00:11, 8F

01/13 00:16, 1年前 , 9F
美國卓伯源
01/13 00:16, 9F

01/13 00:38, 1年前 , 10F
抄台灣飲料商的
01/13 00:38, 10F

01/13 02:13, 1年前 , 11F
維尼寫詩
01/13 02:13, 11F

01/13 03:53, 1年前 , 12F
take a porn,leave a porn
01/13 03:53, 12F

01/13 05:35, 1年前 , 13F
寫個七言絕句 有風有肉有雪有火鍋來看看
01/13 05:35, 13F

01/13 18:54, 1年前 , 14F
!!!!!
01/13 18:54, 14F
文章代碼(AID): #1Zm2t_v_ (Gossiping)