[問卦] 聾人沒有權利得知最正確的內容?

看板Gossiping作者 (時代)時間1年前 (2022/12/15 19:25), 1年前編輯推噓-2(022)
留言4則, 4人參與, 1年前最新討論串1/1
常常在看電視的時候, 明明電視裡的人是說「中國」,下面的字幕卻是「大陸」; 明明電視裡的人是說「幹架」,下面的字幕卻是「打架」; 明明電視裡的人是用台語說「膣屄(G-buy)」,下面的字幕卻是「機車」; 明明電視裡的人有說「他媽的」,下面的字幕卻什麼都沒出現。 也許字幕組的人說,這樣比較政治正確、修辭文雅。簡直放屁, 聽得到聲音的大人、小孩,都一定聽得到電視裡的人所說出來的話, 你那字幕只是輔助而已,根本無法掩蓋什麼。 聾人就是被這些字幕人員蒙蔽的一群人,當聽人是聽到原始的語言內容時, 聾人得到的內容,卻是被修改過的東西。 有沒有傳統字幕組不把聾人權利當一回事的八掛? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.168.157.108 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1671103533.A.FF7.html ※ 編輯: Kouson (1.168.157.108 臺灣), 12/15/2022 19:25:54

12/15 19:26, 1年前 , 1F
怕被黃標
12/15 19:26, 1F

12/15 19:26, 1年前 , 2F
NCC
12/15 19:26, 2F

12/15 19:31, 1年前 , 3F
有些人沒聾還聽不到@@
12/15 19:31, 3F

12/15 19:41, 1年前 , 4F
外國人看不懂不就更慘?
12/15 19:41, 4F
文章代碼(AID): #1ZcmGj_t (Gossiping)