[問卦] 詐騙集團的英文要怎麼翻成英文才簡潔有力
如標題
詐騙集團猖獗
如果要跟外籍友人解釋
最好是要有統一的翻譯吧
詐騙又死不悔改的那種又該怎麼翻呢
有沒有詐騙集團的英文怎麼說才正確的八卦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.219.152 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1667609295.A.5F4.html
※ 編輯: bbob (223.138.219.152 臺灣), 11/05/2022 08:48:45
噓
11/05 08:48,
1年前
, 1F
11/05 08:48, 1F
→
11/05 08:49,
1年前
, 2F
11/05 08:49, 2F
→
11/05 08:49,
1年前
, 3F
11/05 08:49, 3F
→
11/05 08:49,
1年前
, 4F
11/05 08:49, 4F
→
11/05 08:50,
1年前
, 5F
11/05 08:50, 5F
→
11/05 08:50,
1年前
, 6F
11/05 08:50, 6F
推
11/05 08:50,
1年前
, 7F
11/05 08:50, 7F
推
11/05 08:50,
1年前
, 8F
11/05 08:50, 8F
推
11/05 08:51,
1年前
, 9F
11/05 08:51, 9F
推
11/05 08:52,
1年前
, 10F
11/05 08:52, 10F
推
11/05 08:54,
1年前
, 11F
11/05 08:54, 11F
→
11/05 08:54,
1年前
, 12F
11/05 08:54, 12F
→
11/05 08:54,
1年前
, 13F
11/05 08:54, 13F
噓
11/05 08:54,
1年前
, 14F
11/05 08:54, 14F
→
11/05 08:54,
1年前
, 15F
11/05 08:54, 15F
→
11/05 08:55,
1年前
, 16F
11/05 08:55, 16F
推
11/05 08:56,
1年前
, 17F
11/05 08:56, 17F
推
11/05 08:56,
1年前
, 18F
11/05 08:56, 18F
推
11/05 08:59,
1年前
, 19F
11/05 08:59, 19F
推
11/05 09:21,
1年前
, 20F
11/05 09:21, 20F
→
11/05 09:32,
1年前
, 21F
11/05 09:32, 21F
→
11/05 12:53,
1年前
, 22F
11/05 12:53, 22F