[問卦] 烏龍麵要不要改名字?
烏龍麵是來自日本的麵體
發音是 udon
所以在中國港澳是翻成更接近
日語發音的烏冬
台灣取名烏龍麵會讓外國人
尤其是日本人以為這種麵跟烏龍茶
有什麼關聯性 烏龍發音跟正確發音
又有差別
是不是台灣應該是把烏龍麵改名
才能捨棄惡習 撥亂翻正呢?
有卦嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.174.42 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1662012469.A.C0F.html
推
09/01 14:08,
1年前
, 1F
09/01 14:08, 1F
→
09/01 14:08,
1年前
, 2F
09/01 14:08, 2F
推
09/01 14:09,
1年前
, 3F
09/01 14:09, 3F
→
09/01 14:09,
1年前
, 4F
09/01 14:09, 4F
推
09/01 14:10,
1年前
, 5F
09/01 14:10, 5F
推
09/01 14:10,
1年前
, 6F
09/01 14:10, 6F
→
09/01 14:14,
1年前
, 7F
09/01 14:14, 7F
→
09/01 14:16,
1年前
, 8F
09/01 14:16, 8F
推
09/01 14:21,
1年前
, 9F
09/01 14:21, 9F
→
09/01 14:22,
1年前
, 10F
09/01 14:22, 10F
噓
09/01 14:56,
1年前
, 11F
09/01 14:56, 11F
推
09/01 15:27,
1年前
, 12F
09/01 15:27, 12F
推
09/01 16:48,
1年前
, 13F
09/01 16:48, 13F