[問卦] 口譯不專業的原因?
我自己大學是中國文學系,輔系外文,但是我不務正業,
把時間都花在外文上面,結果能夠通過口譯入門班的入學
考試。此篇嘗試以經濟價值解釋翻譯產業。
我只想說,以經濟價值來說,翻譯人員不專業是情有可原
的。以下數字可以說明這個情況:
—————————————————————————
|服務業 |
—————————————————————————
|人數 |總薪資 |經常薪資 |非經常薪資 |
—————————————————————————
|3880 |36,399 |33,978 |2,421 |
—————————————————————————
其中總薪資=經常薪資+非經常薪資。
經常薪資構成底薪,非經常薪資構成獎金、加給、津貼等
。
問題是:你看到這個薪資你會想去念翻譯研究所嗎?我想
答案不證自明。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.5.239 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1659512488.A.B8A.html
→
08/03 15:41,
1年前
, 1F
08/03 15:41, 1F
→
08/03 15:42,
1年前
, 2F
08/03 15:42, 2F
推
08/03 15:42,
1年前
, 3F
08/03 15:42, 3F
推
08/03 15:42,
1年前
, 4F
08/03 15:42, 4F
→
08/03 15:43,
1年前
, 5F
08/03 15:43, 5F
→
08/03 15:43,
1年前
, 6F
08/03 15:43, 6F
→
08/03 15:43,
1年前
, 7F
08/03 15:43, 7F
→
08/03 15:43,
1年前
, 8F
08/03 15:43, 8F
推
08/03 15:43,
1年前
, 9F
08/03 15:43, 9F
→
08/03 15:47,
1年前
, 10F
08/03 15:47, 10F
→
08/03 15:47,
1年前
, 11F
08/03 15:47, 11F
→
08/03 15:47,
1年前
, 12F
08/03 15:47, 12F
→
08/03 15:48,
1年前
, 13F
08/03 15:48, 13F
→
08/03 15:48,
1年前
, 14F
08/03 15:48, 14F
→
08/03 15:51,
1年前
, 15F
08/03 15:51, 15F
→
08/03 15:51,
1年前
, 16F
08/03 15:51, 16F
→
08/03 15:54,
1年前
, 17F
08/03 15:54, 17F
推
08/03 16:04,
1年前
, 18F
08/03 16:04, 18F
→
08/03 16:04,
1年前
, 19F
08/03 16:04, 19F
推
08/03 16:15,
1年前
, 20F
08/03 16:15, 20F
→
08/03 16:40,
1年前
, 21F
08/03 16:40, 21F
→
08/03 16:49,
1年前
, 22F
08/03 16:49, 22F
→
08/03 16:55,
1年前
, 23F
08/03 16:55, 23F
推
08/04 07:01,
1年前
, 24F
08/04 07:01, 24F
→
08/04 07:01,
1年前
, 25F
08/04 07:01, 25F
→
08/04 10:21,
1年前
, 26F
08/04 10:21, 26F