[問卦] 有沒有一個英文單字用法戰一年的八卦

看板Gossiping作者 (簾釉)時間1年前 (2022/05/26 10:06), 編輯推噓5(504)
留言9則, 7人參與, 1年前最新討論串1/1
※ 八卦板務請到 GossipPicket 檢舉板實名詢問 ※ a.張貼問卦請注意,充實文章內容、是否有專板本板並非萬能問板 ※ b.一天只能張貼 "兩則" 問卦,自刪及被刪也算兩篇之內 ※ 超貼者將被水桶,請注意! ※ c.本看板嚴格禁止政治問卦發文問卦前請先仔細閱讀相關板規 ※ d.未滿30繁體中文字水桶3個月,嚴重者以鬧板論,請注意! ※ (↑看完提醒請刪除ctrl + y) https://www.dcard.tw/f/language/p/236539129 偶然看縮圖造的時候,演算法帶到一個 穿著特異中古世紀風 主打英音口音獨到, 專攻歐美小說英文教學法的視覺系英文youtuber EKO, 解釋一些英文內容好像有兩下, 有在某A一對一線上英文開英美小說課程,覺得挺有噱頭,至少台灣好像不太流行這教學法 結果搜了一下就在DCARD看到一場只為質疑EKO對一個單字entertain 是否 能詮釋成玩味 並搭上 entertain a word 這種好像自創詞組的教法 ,戰到天翻地覆 杜克 牛津博士 北科 跟 成大牙醫 台大電機 為期將近一年的終極對決 堪稱一絕 從戰用法戰到學校等級,戰到詢問教授之後回覆結果的邏輯判斷 雖然覺得某些事情精確很重要,但英文字有必要詮釋到這麼精確嗎?@@ 小說文學之類的不是參雜了一堆作者自己限定用語,讀英美小說學英文要求的是學習 重複出現的句構跟英文思考的推理吧!對一個字的鑽牛角尖有這麼重要嗎 有沒有八卦? 一個字能戰一年是不是有史以來最狂XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.108.7 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1653530796.A.DA6.html

05/26 10:08, 1年前 , 1F
職人精神
05/26 10:08, 1F

05/26 10:11, 1年前 , 2F
跟做菜一樣,要爭正統+第一
05/26 10:11, 2F

05/26 10:14, 1年前 , 3F
I dot' car
05/26 10:14, 3F

05/26 10:17, 1年前 , 4F
不得不說中文真的不是一個非常精確的語言,
05/26 10:17, 4F

05/26 10:17, 1年前 , 5F
學術界愛用晶晶體很多時候就是因為英文比中
05/26 10:17, 5F

05/26 10:17, 1年前 , 6F
文精確很多呀
05/26 10:17, 6F

05/26 10:20, 1年前 , 7F
不用理他
05/26 10:20, 7F

05/26 10:54, 1年前 , 8F
"entertain a thought" 查一下啊
05/26 10:54, 8F

05/26 11:23, 1年前 , 9F
acknowledge能不能翻成「承認」可以吵更久
05/26 11:23, 9F
文章代碼(AID): #1YZk2isc (Gossiping)