[問卦] 想不到的英文怎麼翻?
如題啦
想不到應該怎麼翻譯
才會比較文雅 文青
甚至有道歉的意思
各位可以提供意見?
--
要我選贗品還是選真品 我ㄧ定選真品
https://i.imgur.com/DvIbL8V.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.111.94 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1653381435.A.D92.html
→
05/24 16:37,
1年前
, 1F
05/24 16:37, 1F
推
05/24 16:37,
1年前
, 2F
05/24 16:37, 2F
→
05/24 16:38,
1年前
, 3F
05/24 16:38, 3F
→
05/24 16:38,
1年前
, 4F
05/24 16:38, 4F
推
05/24 16:38,
1年前
, 5F
05/24 16:38, 5F
推
05/24 16:39,
1年前
, 6F
05/24 16:39, 6F
→
05/24 16:40,
1年前
, 7F
05/24 16:40, 7F
→
05/24 16:41,
1年前
, 8F
05/24 16:41, 8F
推
05/24 16:41,
1年前
, 9F
05/24 16:41, 9F
推
05/24 16:42,
1年前
, 10F
05/24 16:42, 10F
→
05/24 16:42,
1年前
, 11F
05/24 16:42, 11F
推
05/24 16:43,
1年前
, 12F
05/24 16:43, 12F
推
05/24 16:43,
1年前
, 13F
05/24 16:43, 13F
→
05/24 16:44,
1年前
, 14F
05/24 16:44, 14F
推
05/24 16:45,
1年前
, 15F
05/24 16:45, 15F
推
05/24 16:45,
1年前
, 16F
05/24 16:45, 16F
→
05/24 16:46,
1年前
, 17F
05/24 16:46, 17F
推
05/24 16:47,
1年前
, 18F
05/24 16:47, 18F
→
05/24 16:52,
1年前
, 19F
05/24 16:52, 19F
→
05/24 16:52,
1年前
, 20F
05/24 16:52, 20F
推
05/24 16:57,
1年前
, 21F
05/24 16:57, 21F
推
05/24 16:57,
1年前
, 22F
05/24 16:57, 22F
推
05/24 16:58,
1年前
, 23F
05/24 16:58, 23F
推
05/24 16:58,
1年前
, 24F
05/24 16:58, 24F
推
05/24 17:01,
1年前
, 25F
05/24 17:01, 25F
→
05/24 17:14,
1年前
, 26F
05/24 17:14, 26F
噓
05/24 17:15,
1年前
, 27F
05/24 17:15, 27F
推
05/24 17:22,
1年前
, 28F
05/24 17:22, 28F
推
05/24 17:22,
1年前
, 29F
05/24 17:22, 29F
推
05/24 17:23,
1年前
, 30F
05/24 17:23, 30F
推
05/24 17:24,
1年前
, 31F
05/24 17:24, 31F
推
05/24 17:26,
1年前
, 32F
05/24 17:26, 32F
→
05/24 17:26,
1年前
, 33F
05/24 17:26, 33F
→
05/24 17:27,
1年前
, 34F
05/24 17:27, 34F
推
05/24 17:55,
1年前
, 35F
05/24 17:55, 35F
推
05/24 18:17,
1年前
, 36F
05/24 18:17, 36F