[問卦] 防疫指揮官卸任時,送匾額上面寫啥好?已刪文
防疫指揮官總有一天會卸任
雖然大家對他有褒有貶
但是事實上心裡面還是感謝他的吧!
所以想說在他下臺的那天送上一塊匾額
可是一直想不到提什麼字才好
究竟..
匾額上面寫啥好?
如果能讓我採用的金句,願意奉上100P表示感謝!
--
https://i.imgur.com/pNsZdCN.gif
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.36.168 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1651914109.A.E2F.html
噓
05/07 17:02,
1年前
, 1F
05/07 17:02, 1F
推
05/07 17:02,
1年前
, 2F
05/07 17:02, 2F
推
05/07 17:02,
1年前
, 3F
05/07 17:02, 3F
推
05/07 17:02,
1年前
, 4F
05/07 17:02, 4F
推
05/07 17:03,
1年前
, 5F
05/07 17:03, 5F
推
05/07 17:03,
1年前
, 6F
05/07 17:03, 6F
噓
05/07 17:03,
1年前
, 7F
05/07 17:03, 7F
→
05/07 17:03,
1年前
, 8F
05/07 17:03, 8F
→
05/07 17:03,
1年前
, 9F
05/07 17:03, 9F
→
05/07 17:03,
1年前
, 10F
05/07 17:03, 10F
→
05/07 17:04,
1年前
, 11F
05/07 17:04, 11F
推
05/07 17:04,
1年前
, 12F
05/07 17:04, 12F
→
05/07 17:04,
1年前
, 13F
05/07 17:04, 13F
→
05/07 17:04,
1年前
, 14F
05/07 17:04, 14F
→
05/07 17:04,
1年前
, 15F
05/07 17:04, 15F
→
05/07 17:04,
1年前
, 16F
05/07 17:04, 16F
→
05/07 17:04,
1年前
, 17F
05/07 17:04, 17F
→
05/07 17:05,
1年前
, 18F
05/07 17:05, 18F
→
05/07 17:05,
1年前
, 19F
05/07 17:05, 19F
噓
05/07 17:05,
1年前
, 20F
05/07 17:05, 20F
推
05/07 17:05,
1年前
, 21F
05/07 17:05, 21F
推
05/07 17:05,
1年前
, 22F
05/07 17:05, 22F
推
05/07 17:06,
1年前
, 23F
05/07 17:06, 23F
推
05/07 17:06,
1年前
, 24F
05/07 17:06, 24F
推
05/07 17:06,
1年前
, 25F
05/07 17:06, 25F
→
05/07 17:07,
1年前
, 26F
05/07 17:07, 26F
推
05/07 17:07,
1年前
, 27F
05/07 17:07, 27F
推
05/07 17:08,
1年前
, 28F
05/07 17:08, 28F
推
05/07 17:08,
1年前
, 29F
05/07 17:08, 29F
→
05/07 17:08,
1年前
, 30F
05/07 17:08, 30F
→
05/07 17:08,
1年前
, 31F
05/07 17:08, 31F
→
05/07 17:08,
1年前
, 32F
05/07 17:08, 32F
推
05/07 17:08,
1年前
, 33F
05/07 17:08, 33F
→
05/07 17:08,
1年前
, 34F
05/07 17:08, 34F
推
05/07 17:09,
1年前
, 35F
05/07 17:09, 35F
推
05/07 17:09,
1年前
, 36F
05/07 17:09, 36F
推
05/07 17:09,
1年前
, 37F
05/07 17:09, 37F
推
05/07 17:09,
1年前
, 38F
05/07 17:09, 38F
推
05/07 17:09,
1年前
, 39F
05/07 17:09, 39F
還有 728 則推文
→
05/08 00:00,
1年前
, 768F
05/08 00:00, 768F
推
05/08 00:02,
1年前
, 769F
05/08 00:02, 769F
→
05/08 00:03,
1年前
, 770F
05/08 00:03, 770F
推
05/08 00:03,
1年前
, 771F
05/08 00:03, 771F
→
05/08 00:12,
1年前
, 772F
05/08 00:12, 772F
推
05/08 00:13,
1年前
, 773F
05/08 00:13, 773F
推
05/08 00:15,
1年前
, 774F
05/08 00:15, 774F
→
05/08 00:15,
1年前
, 775F
05/08 00:15, 775F
推
05/08 00:37,
1年前
, 776F
05/08 00:37, 776F
推
05/08 00:37,
1年前
, 777F
05/08 00:37, 777F
噓
05/08 00:38,
1年前
, 778F
05/08 00:38, 778F
→
05/08 00:40,
1年前
, 779F
05/08 00:40, 779F
推
05/08 00:47,
1年前
, 780F
05/08 00:47, 780F
→
05/08 00:48,
1年前
, 781F
05/08 00:48, 781F
→
05/08 00:52,
1年前
, 782F
05/08 00:52, 782F
噓
05/08 00:58,
1年前
, 783F
05/08 00:58, 783F
→
05/08 01:01,
1年前
, 784F
05/08 01:01, 784F
推
05/08 01:14,
1年前
, 785F
05/08 01:14, 785F
推
05/08 01:21,
1年前
, 786F
05/08 01:21, 786F
推
05/08 02:07,
1年前
, 787F
05/08 02:07, 787F
推
05/08 02:18,
1年前
, 788F
05/08 02:18, 788F
推
05/08 02:31,
1年前
, 789F
05/08 02:31, 789F
推
05/08 02:34,
1年前
, 790F
05/08 02:34, 790F
推
05/08 02:35,
1年前
, 791F
05/08 02:35, 791F
推
05/08 03:01,
1年前
, 792F
05/08 03:01, 792F
→
05/08 03:13,
1年前
, 793F
05/08 03:13, 793F
推
05/08 03:14,
1年前
, 794F
05/08 03:14, 794F
推
05/08 03:18,
1年前
, 795F
05/08 03:18, 795F
推
05/08 03:25,
1年前
, 796F
05/08 03:25, 796F
推
05/08 03:26,
1年前
, 797F
05/08 03:26, 797F
噓
05/08 03:44,
1年前
, 798F
05/08 03:44, 798F
推
05/08 04:05,
1年前
, 799F
05/08 04:05, 799F
→
05/08 04:09,
1年前
, 800F
05/08 04:09, 800F
→
05/08 04:35,
1年前
, 801F
05/08 04:35, 801F
推
05/08 05:56,
1年前
, 802F
05/08 05:56, 802F
→
05/08 05:57,
1年前
, 803F
05/08 05:57, 803F
推
05/08 06:00,
1年前
, 804F
05/08 06:00, 804F
推
05/08 08:24,
1年前
, 805F
05/08 08:24, 805F
→
05/08 08:34,
1年前
, 806F
05/08 08:34, 806F
推
05/08 09:15,
1年前
, 807F
05/08 09:15, 807F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):