引水人? what the 發!
請叫我引水師!
以上是我想像的情境
外送員正名為外送師
護士正名為護理師
引水人是否該趁這波熱度正名一下
為什麼不正名叫引水師呢? 有掛?
--
https://i.imgur.com/pNsZdCN.gif
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.167.242 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1644234298.A.4F6.html
→
02/07 19:45,
2年前
, 1F
02/07 19:45, 1F
→
02/07 19:45,
2年前
, 2F
02/07 19:45, 2F
→
02/07 19:45,
2年前
, 3F
02/07 19:45, 3F
→
02/07 19:45,
2年前
, 4F
02/07 19:45, 4F
推
02/07 19:46,
2年前
, 5F
02/07 19:46, 5F
→
02/07 19:46,
2年前
, 6F
02/07 19:46, 6F
推
02/07 19:46,
2年前
, 7F
02/07 19:46, 7F
推
02/07 19:46,
2年前
, 8F
02/07 19:46, 8F
→
02/07 19:48,
2年前
, 9F
02/07 19:48, 9F
→
02/07 19:48,
2年前
, 10F
02/07 19:48, 10F
→
02/07 19:48,
2年前
, 11F
02/07 19:48, 11F
→
02/07 19:49,
2年前
, 12F
02/07 19:49, 12F
推
02/07 19:49,
2年前
, 13F
02/07 19:49, 13F
→
02/07 19:49,
2年前
, 14F
02/07 19:49, 14F
推
02/07 19:50,
2年前
, 15F
02/07 19:50, 15F
推
02/07 19:50,
2年前
, 16F
02/07 19:50, 16F
推
02/07 19:50,
2年前
, 17F
02/07 19:50, 17F
→
02/07 19:51,
2年前
, 18F
02/07 19:51, 18F
推
02/07 19:58,
2年前
, 19F
02/07 19:58, 19F
推
02/07 20:10,
2年前
, 20F
02/07 20:10, 20F
推
02/07 20:10,
2年前
, 21F
02/07 20:10, 21F
→
02/07 20:13,
2年前
, 22F
02/07 20:13, 22F
推
02/07 20:15,
2年前
, 23F
02/07 20:15, 23F
→
02/07 20:15,
2年前
, 24F
02/07 20:15, 24F
推
02/07 20:17,
2年前
, 25F
02/07 20:17, 25F
→
02/07 20:19,
2年前
, 26F
02/07 20:19, 26F
推
02/07 20:22,
2年前
, 27F
02/07 20:22, 27F
→
02/07 20:45,
2年前
, 28F
02/07 20:45, 28F
→
02/07 20:45,
2年前
, 29F
02/07 20:45, 29F
推
02/07 21:17,
2年前
, 30F
02/07 21:17, 30F
推
02/07 21:48,
2年前
, 31F
02/07 21:48, 31F
→
02/07 21:56,
2年前
, 32F
02/07 21:56, 32F
推
02/07 22:01,
2年前
, 33F
02/07 22:01, 33F
推
02/07 22:19,
2年前
, 34F
02/07 22:19, 34F
→
02/07 22:19,
2年前
, 35F
02/07 22:19, 35F
→
02/08 00:01,
2年前
, 36F
02/08 00:01, 36F
→
02/08 07:21,
2年前
, 37F
02/08 07:21, 37F
→
02/08 08:32,
2年前
, 38F
02/08 08:32, 38F